Printers without Borders

Translation and Textuality in the Renaissance

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, Nonfiction, Art & Architecture, General Art
Cover of the book Printers without Borders by A. E. B. Coldiron, Cambridge University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: A. E. B. Coldiron ISBN: 9781316054871
Publisher: Cambridge University Press Publication: April 9, 2015
Imprint: Cambridge University Press Language: English
Author: A. E. B. Coldiron
ISBN: 9781316054871
Publisher: Cambridge University Press
Publication: April 9, 2015
Imprint: Cambridge University Press
Language: English

This innovative study shows how printing and translation transformed English literary culture in the Renaissance. Focusing on the century after Caxton brought the press to England in 1476, Coldiron illustrates the foundational place of foreign, especially French language, materials. The book reveals unexpected foreign connections between works as different as Caxton's first printed translations, several editions of Book of the Courtier, sixteenth-century multilingual poetry, and a royal Armada broadside. Demonstrating a new way of writing literary history beyond source-influence models, the author treats the patterns and processes of translation and printing as co-transformations. This provocative book will interest scholars and advanced students of book history, translation studies, comparative literature and Renaissance literature.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This innovative study shows how printing and translation transformed English literary culture in the Renaissance. Focusing on the century after Caxton brought the press to England in 1476, Coldiron illustrates the foundational place of foreign, especially French language, materials. The book reveals unexpected foreign connections between works as different as Caxton's first printed translations, several editions of Book of the Courtier, sixteenth-century multilingual poetry, and a royal Armada broadside. Demonstrating a new way of writing literary history beyond source-influence models, the author treats the patterns and processes of translation and printing as co-transformations. This provocative book will interest scholars and advanced students of book history, translation studies, comparative literature and Renaissance literature.

More books from Cambridge University Press

Cover of the book Revolution and the People in Russia and China by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Politicized Enforcement in Argentina by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Risk Inequality and Welfare States by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Cicero: De Oratore Book III by A. E. B. Coldiron
Cover of the book The Kremlin Strikes Back by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Writing in Real Time by A. E. B. Coldiron
Cover of the book An Introduction to Buddhism by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Detection and Estimation for Communication and Radar Systems by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Applied Social Psychology by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Colonization and Subalternity in Classical Greece by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Bioethics in Perspective by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Rebel Governance in Civil War by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Cognitive Limitations in Aging and Psychopathology by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Herder's Hermeneutics by A. E. B. Coldiron
Cover of the book Insurgencies and Counterinsurgencies by A. E. B. Coldiron
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy