Peau d'Âne

précédé de "Les souhaits ridicules", deux contes

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Peau d'Âne by Charles Perrault, publie.net
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Charles Perrault ISBN: 9782814553385
Publisher: publie.net Publication: July 5, 2010
Imprint: publie.net Language: French
Author: Charles Perrault
ISBN: 9782814553385
Publisher: publie.net
Publication: July 5, 2010
Imprint: publie.net
Language: French

Qui ne connaît pas les contes de Perrault ? C'est comme les fables de la Fontaine, un patrimoine quasi originel.

Mais ce qu'on connaît, c'est les histoires. Comme infiniment reprises, déclinées, racontées. Quand ce n'est pas remplacées par les adaptations filmiques, parfois chargées de tout le merveilleux de l'enfance.

Mais, comme dans la Fontaine aussi, c'est ce creuset de la langue française au 17ème: comme Racine, comme Bossuet, comme Sévigné ou un peu plus tard Saint-Simon. La langue s'aventure dans des terrains neufs, s'y ébroue, et ne peut y tenir que par ce parfait équilibre, cette respiration. Elle découvre qu'ici, dans ce terrain neuf, elle entre en possession de son bien – mais elle ne reconnaît plus sa propre peau, sa propre forme.

Perrault a écrit en prose (on rassemblera bientôt ici les contes en prose), et en vers. Un conte de facture peut-être plus classique, où se forge l'outil: Griselidis. Et Peau d'Âne.

Dans Peau d'Âne, on retrouve les figures sans lesquelles il n'y a pas le conte: la gueuse à la fin épouse le prince.

Mais ceux qui lisent Saint-Simon savent bien la dimension et le déséquilibre que prend, au temps de Louis XIV, le mariage forcé. Les Mémoires du "petit duc" sont remplis de ces récits pathétiques, vies sacrfiées.

Perrault attaque ici. Non seulement on va marier la fille du Roi de force, mais c'est son père qui veut l'épouser. Débordement de l'ordre: l'inceste s'ajoute à l'autorité imposée. Il n'y a pas de recours, que se détruire: Peau d'Âne, en gagnant ce nom, construit sa destruction.

C'est ce qui rend si beau le vers, sa coupe, sa syncope. Depuis combien de temps n'avez-vous pas lu Peau d'Âne ?

Et si vous préférez écouter, version audio (26') à télécharger...

FB

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Qui ne connaît pas les contes de Perrault ? C'est comme les fables de la Fontaine, un patrimoine quasi originel.

Mais ce qu'on connaît, c'est les histoires. Comme infiniment reprises, déclinées, racontées. Quand ce n'est pas remplacées par les adaptations filmiques, parfois chargées de tout le merveilleux de l'enfance.

Mais, comme dans la Fontaine aussi, c'est ce creuset de la langue française au 17ème: comme Racine, comme Bossuet, comme Sévigné ou un peu plus tard Saint-Simon. La langue s'aventure dans des terrains neufs, s'y ébroue, et ne peut y tenir que par ce parfait équilibre, cette respiration. Elle découvre qu'ici, dans ce terrain neuf, elle entre en possession de son bien – mais elle ne reconnaît plus sa propre peau, sa propre forme.

Perrault a écrit en prose (on rassemblera bientôt ici les contes en prose), et en vers. Un conte de facture peut-être plus classique, où se forge l'outil: Griselidis. Et Peau d'Âne.

Dans Peau d'Âne, on retrouve les figures sans lesquelles il n'y a pas le conte: la gueuse à la fin épouse le prince.

Mais ceux qui lisent Saint-Simon savent bien la dimension et le déséquilibre que prend, au temps de Louis XIV, le mariage forcé. Les Mémoires du "petit duc" sont remplis de ces récits pathétiques, vies sacrfiées.

Perrault attaque ici. Non seulement on va marier la fille du Roi de force, mais c'est son père qui veut l'épouser. Débordement de l'ordre: l'inceste s'ajoute à l'autorité imposée. Il n'y a pas de recours, que se détruire: Peau d'Âne, en gagnant ce nom, construit sa destruction.

C'est ce qui rend si beau le vers, sa coupe, sa syncope. Depuis combien de temps n'avez-vous pas lu Peau d'Âne ?

Et si vous préférez écouter, version audio (26') à télécharger...

FB

More books from publie.net

Cover of the book VIA by Charles Perrault
Cover of the book En avant marge by Charles Perrault
Cover of the book L'amitié des voix, 2 : le temps des voix by Charles Perrault
Cover of the book De la musique et des lettres by Charles Perrault
Cover of the book Le Successeur by Charles Perrault
Cover of the book Douze jeunes poètes by Charles Perrault
Cover of the book Bouvard et Pécuchet by Charles Perrault
Cover of the book L'homme couvert de fourmis (essai sur Antoine Volodine) by Charles Perrault
Cover of the book Image et récit de l'arbre et des saisons by Charles Perrault
Cover of the book Coups portés by Charles Perrault
Cover of the book Toi au moins, tu es mort avant by Charles Perrault
Cover of the book Un monde de données by Charles Perrault
Cover of the book Le cahier de transmissions by Charles Perrault
Cover of the book Moros by Charles Perrault
Cover of the book Alcools by Charles Perrault
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy