Parfois, je n'écris pas

Recueil de haïkus

Fiction & Literature, Poetry, Short Stories
Cover of the book Parfois, je n'écris pas by Diane Descôteaux, Diane Descôteaux
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Diane Descôteaux ISBN: 9782981627629
Publisher: Diane Descôteaux Publication: November 27, 2017
Imprint: Diane Descôteaux Language: French
Author: Diane Descôteaux
ISBN: 9782981627629
Publisher: Diane Descôteaux
Publication: November 27, 2017
Imprint: Diane Descôteaux
Language: French

Dans ce nouveau recueil de haïkus, la poétesse évoque avec sobriété et justesse la perte de la mère et la séparation amoureuse.

Dans la première partie du livre, à travers ce genre littéraire minimaliste qu'on appelle le haïku, l'auteure nous propose quelques strophes/images croquées sur le vif et glanées au fil des saisons qu'elle puise à même l'actualité.
Puis, dans la seconde partie du recueil, elle enchaînera via cette poésie nippone atypique, pour raconter des fragments de sa vie plutôt sombres, où la séparation d'avec son compagnon de vie des trente et une dernières années succédera au décès de sa mère avec cette touche d’humour qu’on lui reconnaît volontiers.

Ces poèmes sur le deuil et l'absence résonneront en chacun de nous.

EXTRAIT

le mot s’édulcore
et l’encre rouge du cœur
au vent s’évapore

À PROPOS DE L'AUTEURE

Réviseuse linguistique et auteure d’une quinzaine d’ouvrages dont certains sont traduits en anglais, en créole, en roumain et en russe, Diane Descôteaux a signé plusieurs préfaces et collabore à au-delà de 500 revues et anthologies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Dans ce nouveau recueil de haïkus, la poétesse évoque avec sobriété et justesse la perte de la mère et la séparation amoureuse.

Dans la première partie du livre, à travers ce genre littéraire minimaliste qu'on appelle le haïku, l'auteure nous propose quelques strophes/images croquées sur le vif et glanées au fil des saisons qu'elle puise à même l'actualité.
Puis, dans la seconde partie du recueil, elle enchaînera via cette poésie nippone atypique, pour raconter des fragments de sa vie plutôt sombres, où la séparation d'avec son compagnon de vie des trente et une dernières années succédera au décès de sa mère avec cette touche d’humour qu’on lui reconnaît volontiers.

Ces poèmes sur le deuil et l'absence résonneront en chacun de nous.

EXTRAIT

le mot s’édulcore
et l’encre rouge du cœur
au vent s’évapore

À PROPOS DE L'AUTEURE

Réviseuse linguistique et auteure d’une quinzaine d’ouvrages dont certains sont traduits en anglais, en créole, en roumain et en russe, Diane Descôteaux a signé plusieurs préfaces et collabore à au-delà de 500 revues et anthologies.

More books from Short Stories

Cover of the book Best Women's Erotica 2003 by Diane Descôteaux
Cover of the book The Wrath of SnowFire by Diane Descôteaux
Cover of the book Waking the Mind by Diane Descôteaux
Cover of the book The Stories of Alice Adams by Diane Descôteaux
Cover of the book The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby by Diane Descôteaux
Cover of the book The Gift by Diane Descôteaux
Cover of the book Feral Varmints Take Over ... Our Cabin in the Woods by Diane Descôteaux
Cover of the book Telling Really Tall Tales by Diane Descôteaux
Cover of the book Small Packages by Diane Descôteaux
Cover of the book The Great Lakes Lighthouse Brides Collection by Diane Descôteaux
Cover of the book Moonlight in the Valley by Diane Descôteaux
Cover of the book Ashes of Vengeance by Diane Descôteaux
Cover of the book Dreams of Distant Shores by Diane Descôteaux
Cover of the book Short Story Coupling: Border Patrol, A Fairy Tale by Diane Descôteaux
Cover of the book Esqui e Cogumelos Mágicos: A Arte de Enfrentar o Medo by Diane Descôteaux
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy