OUTA KAREL'S STORIES - 15 South African Folk and Fairy Tales

15 children's stories from the tip of Africa

Kids, Fiction, Fiction - YA, Fiction & Literature
Cover of the book OUTA KAREL'S STORIES - 15 South African Folk and Fairy Tales by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE, Abela Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE ISBN: 9788822809766
Publisher: Abela Publishing Publication: August 9, 2017
Imprint: Language: English
Author: Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
ISBN: 9788822809766
Publisher: Abela Publishing
Publication: August 9, 2017
Imprint:
Language: English

Herein are 15 stories and tales from the Southern most tip of Africa narrated by Outa Karel (Old Charles). Translated and retold by Sanni Metelerkamp who commences the narration with a description of “The Place and the People” which is a story in itself and sets the tone and background to the whole book. A common theme throught is the Trickster Jackal, not too dissimilar to the role played by the Coyote in American Indian tales and Anansi, the Trickster Spider in West African tales.

You will then find 14 more South African tales. Stories like “Why the Hyena is Lame” – a story of why, when first seen walking, the Hyena gives the impression that it is lame and the role the Jackal played in bringing this about. Also, “Why the Heron has a Crooked Neck” – a story how the crook in the Heron’s neck came about and how the devious Jackal, once again, had a part to play. There are also the Hottentot (Bushman) tales of “The Sun” and “The Stars and the Stars’ Road” which when first documented surprised the original recorders, as who would have thought the Bushmen would have tales of the origin of the stars and planets. Indeed in Bleek and Lloyd’s work Specimens of Bushman Folklore they recount the tale of “The Girl Of The Early Race, Who Made Stars” and also a poem of “Sirius And Canopus”!

Metelerkamp states in the foreword that “These tales are the common property of every country child in South Africa” - and so they are and have been since the region was first populated thousands of years ago. We invite you to sit back in a comfy chair of a cold, crisp evening, a steaming hot beverage in hand and enjoy this sliver of South African folklore and culture from an age long past and almost forgotten.

10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Sentabale charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.
 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Herein are 15 stories and tales from the Southern most tip of Africa narrated by Outa Karel (Old Charles). Translated and retold by Sanni Metelerkamp who commences the narration with a description of “The Place and the People” which is a story in itself and sets the tone and background to the whole book. A common theme throught is the Trickster Jackal, not too dissimilar to the role played by the Coyote in American Indian tales and Anansi, the Trickster Spider in West African tales.

You will then find 14 more South African tales. Stories like “Why the Hyena is Lame” – a story of why, when first seen walking, the Hyena gives the impression that it is lame and the role the Jackal played in bringing this about. Also, “Why the Heron has a Crooked Neck” – a story how the crook in the Heron’s neck came about and how the devious Jackal, once again, had a part to play. There are also the Hottentot (Bushman) tales of “The Sun” and “The Stars and the Stars’ Road” which when first documented surprised the original recorders, as who would have thought the Bushmen would have tales of the origin of the stars and planets. Indeed in Bleek and Lloyd’s work Specimens of Bushman Folklore they recount the tale of “The Girl Of The Early Race, Who Made Stars” and also a poem of “Sirius And Canopus”!

Metelerkamp states in the foreword that “These tales are the common property of every country child in South Africa” - and so they are and have been since the region was first populated thousands of years ago. We invite you to sit back in a comfy chair of a cold, crisp evening, a steaming hot beverage in hand and enjoy this sliver of South African folklore and culture from an age long past and almost forgotten.

10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Sentabale charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.
 

More books from Abela Publishing

Cover of the book THE YOUNGER SISTER Vol 2 by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book AN OLD WORLD GHOST - A Children’s Story from Ancient Greece by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE BIRTH OF FINN MACCUMHAIL - An Irish Legend by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book PUSSY BLACK FACE - The Adventures of a Mischievous Kitten and his Friends by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE SILVER NAIL - A fairy tale from Saxony-Anhalt in Germany by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE PATCHWORK GIRL OF OZ - Book 7 in the Land of Oz series by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book FAIRY TALES from SPAIN - 19 Illustrated Spanish Children's Stories by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE SHEPHERD OF LAUDERDALE - the true story of the life of St Cuthbert by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book CROW TALK - A Children’s Folk Tale about how to understand animals by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book TWO BURMESE FOLKTALES - Two Moral Tales from Burma (Myanmar) by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book GOBLIN FACE - An Old English Bedtime Story by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE THREE LITTLE GNOMES - A Fairy Tale Adventure by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book IN HONOUR OF A RAVEN - An Italian Children’s Tale by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book CZECHOSLOVAK FAIRY TALES - 15 Czech, Slovak and Moravian folk and fairy tales for children by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
Cover of the book THE SAGA OF GISLI THE OUTLAW - A Viking Saga by Anon E. Mouse, Translated and retold by SANNI METELERKAMP, Illustrated by CONSTANCE PENSTONE
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy