Nuevas aventuras de Robinson Crusoe

Fiction & Literature, Action Suspense, Classics
Cover of the book Nuevas aventuras de Robinson Crusoe by Daniel Defoe, EDHASA
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Daniel Defoe ISBN: 9788435045735
Publisher: EDHASA Publication: July 23, 2012
Imprint: Language: Spanish
Author: Daniel Defoe
ISBN: 9788435045735
Publisher: EDHASA
Publication: July 23, 2012
Imprint:
Language: Spanish

Nueva traducción íntegra de de Enrique de Hériz. Buena parte de la segunda parte relata la ausencia de Robinson de la isla, y concluye con unos viajes por China y Rusia en los que el protagonista de Defoe entra en contacto con pueblos y costumbres muy distintos a los que se presentan en la primera y vive experiencias tan asombrosas como ser perseguido por una manada de lobos o ser atacado por un oso. Sin embargo, la organización social, una de las cuestiones que más ha contrubuido a dotar de importancia a la novela, se convierte en una de las centrales, junto a los temas del colonialismo, la relación entre pueblos con costumbres que chocan o la consideración de la cultura, la tecnología y la ciencia como armas de doble filo puesto que no siempre conducen a una mayor felicidad. Sin menoscabo del carácter de novela de aventuras, esta segunda parte es filosóficamente más rica y generadora de mayor debate incluso que la primera. Proyectada muy probablemente al tiempo que aparecía el primer volumen de Robinson Crusoe, esta segunda parte, publicada apenas cuatro meses después, apareció precedida de un clarificador prefacio (que se incluye en esta edición) en el que se arremete contra la piratería de que era objeto la obra: "La segunda parte, si de algo vale la opinión del editor, es (al contrario de lo habitual en las segundas partes) tan entretenida en todos los sentidos como la primera, contiene sucesos igual de extraños y sorprendentes, con la misma variedad; sus usos no son menos serios y apropiados y sin duda resultarán, para el lector serio, así como para el divertido, en la misma medida provechosos y entretenidos: eso hace que la abreviación de esta obra resulte tan escandalosa como bellaca y ridícula; visto que, para acortarla, como parecen reducir su valor, la despojan de todas las reflexiones, tanto religiosas como morales, que además de consituir la mayor belleza de esta obra están calculadas para el infinito provecho del lector.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Nueva traducción íntegra de de Enrique de Hériz. Buena parte de la segunda parte relata la ausencia de Robinson de la isla, y concluye con unos viajes por China y Rusia en los que el protagonista de Defoe entra en contacto con pueblos y costumbres muy distintos a los que se presentan en la primera y vive experiencias tan asombrosas como ser perseguido por una manada de lobos o ser atacado por un oso. Sin embargo, la organización social, una de las cuestiones que más ha contrubuido a dotar de importancia a la novela, se convierte en una de las centrales, junto a los temas del colonialismo, la relación entre pueblos con costumbres que chocan o la consideración de la cultura, la tecnología y la ciencia como armas de doble filo puesto que no siempre conducen a una mayor felicidad. Sin menoscabo del carácter de novela de aventuras, esta segunda parte es filosóficamente más rica y generadora de mayor debate incluso que la primera. Proyectada muy probablemente al tiempo que aparecía el primer volumen de Robinson Crusoe, esta segunda parte, publicada apenas cuatro meses después, apareció precedida de un clarificador prefacio (que se incluye en esta edición) en el que se arremete contra la piratería de que era objeto la obra: "La segunda parte, si de algo vale la opinión del editor, es (al contrario de lo habitual en las segundas partes) tan entretenida en todos los sentidos como la primera, contiene sucesos igual de extraños y sorprendentes, con la misma variedad; sus usos no son menos serios y apropiados y sin duda resultarán, para el lector serio, así como para el divertido, en la misma medida provechosos y entretenidos: eso hace que la abreviación de esta obra resulte tan escandalosa como bellaca y ridícula; visto que, para acortarla, como parecen reducir su valor, la despojan de todas las reflexiones, tanto religiosas como morales, que además de consituir la mayor belleza de esta obra están calculadas para el infinito provecho del lector.

More books from EDHASA

Cover of the book El águila en el desierto by Daniel Defoe
Cover of the book Uhtred el pagano by Daniel Defoe
Cover of the book Laín by Daniel Defoe
Cover of the book La boca del diablo by Daniel Defoe
Cover of the book Barcelona negra by Daniel Defoe
Cover of the book Robinson Crusoe by Daniel Defoe
Cover of the book Los lobos del águila by Daniel Defoe
Cover of the book El enemigo en casa by Daniel Defoe
Cover of the book Hijos de Heracles by Daniel Defoe
Cover of the book Canción de Navidad by Daniel Defoe
Cover of the book La Filosofía Perenne by Daniel Defoe
Cover of the book Stonehenge by Daniel Defoe
Cover of the book A favor de España y del catalanismo by Daniel Defoe
Cover of the book Cuervos sangrientos by Daniel Defoe
Cover of the book Espartaco by Daniel Defoe
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy