Author: | Hans Christian Andersen | ISBN: | 1230001490947 |
Publisher: | Hans Christian Andersen | Publication: | January 4, 2017 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Hans Christian Andersen |
ISBN: | 1230001490947 |
Publisher: | Hans Christian Andersen |
Publication: | January 4, 2017 |
Imprint: | |
Language: | French |
Dans ces Nouveaux Contes Danois, on retrouve toute la beauté et la candeur des premiers contes. Les mondes féerique et humain se côtoient, se rejoignent et se mélangent. Andersen donne à nouveau la parole à des êtres inanimés, des animaux, des êtres légendaires ou même des êtres réels, qui doivent se surpasser pour atteindre leur but et prétendre au bonheur. Mélangeant drôlerie et drame, le conteur nous emmène dans son monde imaginaire tour à tour tendre et candide, lourd et tragique, mais toujours émouvant et sincère. La Petite Sirène, fut un succès planétaire qui sera traduit en 160 langues. C’est un joyau de tendresse et d’enchantement, dont il faut absolument (re)découvrir le texte original ! Mais aussi Le Camarade de voyage, où Jean se confronte, grâce à l’aide d’un mystérieux compagnon, aux énigmes posées par une cruelle princesse. Le Sapin nous livre les désirs secrets d’un jeune arbre qui rêve d’être paré pour Noël; La Soupe à la Brochette, ou la quête cocasse de quatre souris pour trouver la recette de cette soupe mystérieuse. Cinq dans une cosse, ou les destins variés de cinq petits pois fraîchement écossés. L’Histoire d’une mère, poignant récit d’une mère qui brave la Mort pour sauver son enfant. Tous ces contes ont été revisités maintes fois par Walt Disney, divers éditeurs pour enfants s’en sont emparés... Tous les ont édulcorés et simplifiés, parfois à l’extrême. Il est donc indispensable et urgent de se replonger dans ces originaux, magnifiques… L’une des souris de La Soupe à la Brochette traduit ainsi le génie d’Andersen : Ma grand-mère, qui avait été curieuse dans sa jeunesse et avait souvent écouté ce qu’on lisait dans la bibliothèque, me dit que, d’après les plus savantes autorités, il y avait trois ingrédients pour faire un poète : de l’intelligence, de l’imagination et du sentiment.
Dans ces Nouveaux Contes Danois, on retrouve toute la beauté et la candeur des premiers contes. Les mondes féerique et humain se côtoient, se rejoignent et se mélangent. Andersen donne à nouveau la parole à des êtres inanimés, des animaux, des êtres légendaires ou même des êtres réels, qui doivent se surpasser pour atteindre leur but et prétendre au bonheur. Mélangeant drôlerie et drame, le conteur nous emmène dans son monde imaginaire tour à tour tendre et candide, lourd et tragique, mais toujours émouvant et sincère. La Petite Sirène, fut un succès planétaire qui sera traduit en 160 langues. C’est un joyau de tendresse et d’enchantement, dont il faut absolument (re)découvrir le texte original ! Mais aussi Le Camarade de voyage, où Jean se confronte, grâce à l’aide d’un mystérieux compagnon, aux énigmes posées par une cruelle princesse. Le Sapin nous livre les désirs secrets d’un jeune arbre qui rêve d’être paré pour Noël; La Soupe à la Brochette, ou la quête cocasse de quatre souris pour trouver la recette de cette soupe mystérieuse. Cinq dans une cosse, ou les destins variés de cinq petits pois fraîchement écossés. L’Histoire d’une mère, poignant récit d’une mère qui brave la Mort pour sauver son enfant. Tous ces contes ont été revisités maintes fois par Walt Disney, divers éditeurs pour enfants s’en sont emparés... Tous les ont édulcorés et simplifiés, parfois à l’extrême. Il est donc indispensable et urgent de se replonger dans ces originaux, magnifiques… L’une des souris de La Soupe à la Brochette traduit ainsi le génie d’Andersen : Ma grand-mère, qui avait été curieuse dans sa jeunesse et avait souvent écouté ce qu’on lisait dans la bibliothèque, me dit que, d’après les plus savantes autorités, il y avait trois ingrédients pour faire un poète : de l’intelligence, de l’imagination et du sentiment.