Author: | Lucas Barata Machado | ISBN: | 9781311862778 |
Publisher: | Lucas Barata Machado | Publication: | August 20, 2015 |
Imprint: | Smashwords Edition | Language: | English |
Author: | Lucas Barata Machado |
ISBN: | 9781311862778 |
Publisher: | Lucas Barata Machado |
Publication: | August 20, 2015 |
Imprint: | Smashwords Edition |
Language: | English |
Nefelibata! Nefelibata! is the bilingual collection of the poetic work of Lucas Barata Machado, a young writer from Brasil. The book is filled with the impressions of this unquiet place and this unquiet suburb under the eye of the bloody smile stamped unquiet face of someone who truly states: reality is absence of sense, a canvas for each one call itself Art. The book is a memoir, a recollection of how things went.
"My goal with poetry is to reach a state of "anything can be transformed". With that, I mean that the poet must come across the power of the word and bow to the creation of meaning as the words may bow before him, allowing the experiment to happen. The goal is to say, not wanting to truly be clear, for clear is just another way to say things. Poetry and art permit us to abandon the usual ways and establish new medium with reality, and that IS creation of reality itself. Again, by practicing the art of "anything can be transformed" the poet, the painter, the janitor or the sad contemporary adult can live through life as war and extravaganza: a thing to be conquered with pleasure"
Nefelibata! Nefelibata! é a coleção bilíngue da obra poética de Lucas Barata Machado, um jovem escritor de Brasil. O livro é preenchido com as impressões deste lugar inquieto e este subúrbio inquieto sob o olhar do sorriso sangrento estampado no rosto inquieto de alguém que verdadeiramente afirma: a realidade é ausência de sentido, uma tela para cada um a si chamar de Arte. O livro é um livro de memórias, um relembrar de como as coisas aconteceram.
"Meu objetivo com a poesia é chegar a um estado de" qualquer coisa pode ser transformada ". Com isso, quero dizer que o poeta deve se deparar com o poder da palavra e curvar-se à criação de significado como as palavras se prostrarão perante a este, permitindo o experimento acontecer. O objetivo é dizer, não querendo realmente ser claro, porque ser claro é apenas outra maneira de dizer as coisas. A poesia e a arte nos permitem abandonar as formas usuais e estabelecer novo meio com a realidade, o que é a criação da própria realidade . Novamente, praticando a arte de "tudo pode ser transformado", a pessoa poeta, pintora, zeladora ou adulta triste contemporânea pode viver a vida como guerra e extravagância: uma coisa a ser conquistado com prazer "
Nefelibata! Nefelibata! is the bilingual collection of the poetic work of Lucas Barata Machado, a young writer from Brasil. The book is filled with the impressions of this unquiet place and this unquiet suburb under the eye of the bloody smile stamped unquiet face of someone who truly states: reality is absence of sense, a canvas for each one call itself Art. The book is a memoir, a recollection of how things went.
"My goal with poetry is to reach a state of "anything can be transformed". With that, I mean that the poet must come across the power of the word and bow to the creation of meaning as the words may bow before him, allowing the experiment to happen. The goal is to say, not wanting to truly be clear, for clear is just another way to say things. Poetry and art permit us to abandon the usual ways and establish new medium with reality, and that IS creation of reality itself. Again, by practicing the art of "anything can be transformed" the poet, the painter, the janitor or the sad contemporary adult can live through life as war and extravaganza: a thing to be conquered with pleasure"
Nefelibata! Nefelibata! é a coleção bilíngue da obra poética de Lucas Barata Machado, um jovem escritor de Brasil. O livro é preenchido com as impressões deste lugar inquieto e este subúrbio inquieto sob o olhar do sorriso sangrento estampado no rosto inquieto de alguém que verdadeiramente afirma: a realidade é ausência de sentido, uma tela para cada um a si chamar de Arte. O livro é um livro de memórias, um relembrar de como as coisas aconteceram.
"Meu objetivo com a poesia é chegar a um estado de" qualquer coisa pode ser transformada ". Com isso, quero dizer que o poeta deve se deparar com o poder da palavra e curvar-se à criação de significado como as palavras se prostrarão perante a este, permitindo o experimento acontecer. O objetivo é dizer, não querendo realmente ser claro, porque ser claro é apenas outra maneira de dizer as coisas. A poesia e a arte nos permitem abandonar as formas usuais e estabelecer novo meio com a realidade, o que é a criação da própria realidade . Novamente, praticando a arte de "tudo pode ser transformado", a pessoa poeta, pintora, zeladora ou adulta triste contemporânea pode viver a vida como guerra e extravagância: uma coisa a ser conquistado com prazer "