Multiliterate Ireland

Literary Manifestations of a Multilingual History

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Multiliterate Ireland by Tina L. Bennett-Kastor, Lexington Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tina L. Bennett-Kastor ISBN: 9781498500333
Publisher: Lexington Books Publication: October 8, 2015
Imprint: Lexington Books Language: English
Author: Tina L. Bennett-Kastor
ISBN: 9781498500333
Publisher: Lexington Books
Publication: October 8, 2015
Imprint: Lexington Books
Language: English

Multiliterate Ireland examines a selection of Irish literature to illuminate a legacy of a multilingual history, demonstrated through works that range from past centuries to the present era. This study examines authors who utilized two or more languages in the same poem, play, or work of fiction, also known as “code-mixing” and “code-switching,” of primarily English and Irish Gaelic languages, but with the inclusion of others such as Latin, Greek, and French, and examines linguistically and historically why these multiliterate choices were made.

Included in this analysis are the history of relationships among the languages, the historical use of multiple languages by Irish and proto-Irish writers, the psycholinguistic and cultural effects of colonial suppression of the language, the attempts at restoration of Irishand the desire for a post-Independence literary legacy in the medium of Irish, and a discussion of certain theories and principles of code-mixing that were developed in the case of its oral use and which may in some cases extend to writing. Along with these historical explanations, examples of multiliterate poetry and prose and the writers who produced them, from the late-17th or early 18-centuries up through contemporary works, are explored in greater depth, and serve to illustrate and highlight various uses of code-switching and code-mixing.

Finally, "multiliteracy" as art, or the use of two or more languages as a means of transcendence beyond the ordinary, which is associated with the artistic impulse in general, is explored. This exploration reveals that many Irish writers were akin historically and culturally to artists in various other media whose multi-geographic and multi-linguistic experiences were essential to the development of both enduring and new aesthetic principles.

By examining the literature of these Irish writers through the prism of multiliteracy, Multiliterate Ireland attempts to keep at the forefront the authors and their texts, and their decisions to break through the wall of English, or of Irish, to develop an aesthetic that goes beyond a single language, and that creates a language that is at once also many languages.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Multiliterate Ireland examines a selection of Irish literature to illuminate a legacy of a multilingual history, demonstrated through works that range from past centuries to the present era. This study examines authors who utilized two or more languages in the same poem, play, or work of fiction, also known as “code-mixing” and “code-switching,” of primarily English and Irish Gaelic languages, but with the inclusion of others such as Latin, Greek, and French, and examines linguistically and historically why these multiliterate choices were made.

Included in this analysis are the history of relationships among the languages, the historical use of multiple languages by Irish and proto-Irish writers, the psycholinguistic and cultural effects of colonial suppression of the language, the attempts at restoration of Irishand the desire for a post-Independence literary legacy in the medium of Irish, and a discussion of certain theories and principles of code-mixing that were developed in the case of its oral use and which may in some cases extend to writing. Along with these historical explanations, examples of multiliterate poetry and prose and the writers who produced them, from the late-17th or early 18-centuries up through contemporary works, are explored in greater depth, and serve to illustrate and highlight various uses of code-switching and code-mixing.

Finally, "multiliteracy" as art, or the use of two or more languages as a means of transcendence beyond the ordinary, which is associated with the artistic impulse in general, is explored. This exploration reveals that many Irish writers were akin historically and culturally to artists in various other media whose multi-geographic and multi-linguistic experiences were essential to the development of both enduring and new aesthetic principles.

By examining the literature of these Irish writers through the prism of multiliteracy, Multiliterate Ireland attempts to keep at the forefront the authors and their texts, and their decisions to break through the wall of English, or of Irish, to develop an aesthetic that goes beyond a single language, and that creates a language that is at once also many languages.

More books from Lexington Books

Cover of the book Temples of Modernity by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Internet Policy in China by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Early History of the Southwest through the Eyes of German-Speaking Jesuit Missionaries by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book American Haiku by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Breaking the Ice by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Republican Presidents and the Safety Net by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Marcel Proust in the Light of William James by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Posthuman Suffering and the Technological Embrace by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Matter and Form by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Mereologies, Ontologies, and Facets by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Naming Jhumpa Lahiri by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Mediated Images of the South by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Dragon in Ambush by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Mexico-U.S. Migration Management by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Prefiguring Peace by Tina L. Bennett-Kastor
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy