Author: | Pierre Loti | ISBN: | 1230001651713 |
Publisher: | JBR | Publication: | April 22, 2017 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Pierre Loti |
ISBN: | 1230001651713 |
Publisher: | JBR |
Publication: | April 22, 2017 |
Imprint: | |
Language: | French |
Madame Chrysanthème (Edition Intégrale - Version Entièrement Illustrée)
* inclus une courte biographie de Pierre Loti
Descriptif : Le roman, inspiré de l'expérience de l'auteur, raconte le mariage d'un jeune officier de la Marine française avec une Japonaise à Nagasaki.
Extrait : Huit jours viennent de passer, assez paisibles, durant lesquels je n’ai rien écrit. Je crois que peu à peu je me fais à mon intérieur japonais, aux étrangetés de la langue, des costumes, des visages. Depuis trois semaines, les lettres d’Europe, égarées je ne sais où, n’arrivent plus, et cela contribue, comme toujours, à jeter un léger voile d’oubli sur les choses passées.
Donc, chaque soir, je monte au logis fidèlement, tantôt par les belles nuits pleines d’étoiles, tantôt sous les ondées d’orage. Et chaque matin, quand la prière chantée de madame Prune prend son vol dans l’air sonore, je m’éveille et je redescends vers la mer, par ces sentiers où l’herbe est pleine de rosée fraîche.
La recherche des bibelots est, je crois, la plus grande distraction de ce pays japonais. Dans les petites boutiques des antiquaires, on s’assied sur des nattes pour prendre une tasse de thé avec les marchands ; puis on fouille soi-même dans des armoires, dans des coffres, où sont entassées des vieilleries bien extravagantes. Les marchés, très discutés, durent souvent plusieurs jours et se traitent en riant, comme de gentilles petites farces que l’on voudrait se jouer les uns aux autres…
Madame Chrysanthème (Edition Intégrale - Version Entièrement Illustrée)
* inclus une courte biographie de Pierre Loti
Descriptif : Le roman, inspiré de l'expérience de l'auteur, raconte le mariage d'un jeune officier de la Marine française avec une Japonaise à Nagasaki.
Extrait : Huit jours viennent de passer, assez paisibles, durant lesquels je n’ai rien écrit. Je crois que peu à peu je me fais à mon intérieur japonais, aux étrangetés de la langue, des costumes, des visages. Depuis trois semaines, les lettres d’Europe, égarées je ne sais où, n’arrivent plus, et cela contribue, comme toujours, à jeter un léger voile d’oubli sur les choses passées.
Donc, chaque soir, je monte au logis fidèlement, tantôt par les belles nuits pleines d’étoiles, tantôt sous les ondées d’orage. Et chaque matin, quand la prière chantée de madame Prune prend son vol dans l’air sonore, je m’éveille et je redescends vers la mer, par ces sentiers où l’herbe est pleine de rosée fraîche.
La recherche des bibelots est, je crois, la plus grande distraction de ce pays japonais. Dans les petites boutiques des antiquaires, on s’assied sur des nattes pour prendre une tasse de thé avec les marchands ; puis on fouille soi-même dans des armoires, dans des coffres, où sont entassées des vieilleries bien extravagantes. Les marchés, très discutés, durent souvent plusieurs jours et se traitent en riant, comme de gentilles petites farces que l’on voudrait se jouer les uns aux autres…