Author: | Victor Hugo | ISBN: | 1230000229338 |
Publisher: | Victor Hugo | Publication: | March 30, 2014 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Victor Hugo |
ISBN: | 1230000229338 |
Publisher: | Victor Hugo |
Publication: | March 30, 2014 |
Imprint: | |
Language: | French |
EXTRAIT:
ACTE 1 PARTIE1 SCENE1
Une terrasse du palais barbarigo, à Venise. C' est une
fête de nuit. Des masques traversent par instans le
théâtre. Des deux côtés de la terrasse, le palais
splendidement illuminé et résonnant de fanfares. La
terrasse couverte d' ombre et de verdure. Au fond, au
bas de la terrasse, est censé couler le canal de la
Zueca, sur lequel on voit passer par momens, dans
les tenèbres, des gondoles, chargées de masques et
de musiciens, à demi éclairées. Chacune de ces
gondoles traverse le fond du théâtre avec une
symphonie tantôt gracieuse, tantôt lugubre, qui
s' éteint par degrés dans l' éloignement. Au fond,
Venise au clair de lune.
De jeunes seigneurs, magnifiquement vêtus, leurs
masques à la main, causent sur la terrasse.
Gubetta, Gennaro, vêtu en capitaine, don Apostolo
Gazella, Maffio Orsini, Ascanio Petrucci,
Oloferno Vitellozzo, Jeppo Liveretto.
Oloferno.
Nous vivons dans une époque où les gens
accomplissent tant d' actions horribles qu' on ne parle
plus de celle-là, mais certes il n' y eut jamais
événement plus sinistre et plus mystérieux.
Ascanio.
Une chose ténébreuse faite par des hommes ténébreux.
Jeppo.
Moi, je sais les faits, messeigneurs. Je les tiens
de mon cousin éminentissime le cardinal Carriale,
qui a été mieux informé que personne. -vous savez,
le cardinal Carriale, qui eut cette fière dispute
avec le cardinal Riario au sujet de la guerre contre
Charles Viii de France ?
EXTRAIT:
ACTE 1 PARTIE1 SCENE1
Une terrasse du palais barbarigo, à Venise. C' est une
fête de nuit. Des masques traversent par instans le
théâtre. Des deux côtés de la terrasse, le palais
splendidement illuminé et résonnant de fanfares. La
terrasse couverte d' ombre et de verdure. Au fond, au
bas de la terrasse, est censé couler le canal de la
Zueca, sur lequel on voit passer par momens, dans
les tenèbres, des gondoles, chargées de masques et
de musiciens, à demi éclairées. Chacune de ces
gondoles traverse le fond du théâtre avec une
symphonie tantôt gracieuse, tantôt lugubre, qui
s' éteint par degrés dans l' éloignement. Au fond,
Venise au clair de lune.
De jeunes seigneurs, magnifiquement vêtus, leurs
masques à la main, causent sur la terrasse.
Gubetta, Gennaro, vêtu en capitaine, don Apostolo
Gazella, Maffio Orsini, Ascanio Petrucci,
Oloferno Vitellozzo, Jeppo Liveretto.
Oloferno.
Nous vivons dans une époque où les gens
accomplissent tant d' actions horribles qu' on ne parle
plus de celle-là, mais certes il n' y eut jamais
événement plus sinistre et plus mystérieux.
Ascanio.
Une chose ténébreuse faite par des hommes ténébreux.
Jeppo.
Moi, je sais les faits, messeigneurs. Je les tiens
de mon cousin éminentissime le cardinal Carriale,
qui a été mieux informé que personne. -vous savez,
le cardinal Carriale, qui eut cette fière dispute
avec le cardinal Riario au sujet de la guerre contre
Charles Viii de France ?