Lexis and Creativity in Translation

A Corpus Based Approach

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Lexis and Creativity in Translation by Dorothy Kenny, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dorothy Kenny ISBN: 9781317640745
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 8, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Dorothy Kenny
ISBN: 9781317640745
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 8, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

Computers offer new perspectives in the study of language, allowing us to see phenomena that previously remained obscure because of the limitations of our vantage points. It is not uncommon for computers to be likened to the telescope, or microscope, in this respect. In this pioneering computer-assisted study of translation, Dorothy Kenny suggests another image, that of the kaleidoscope: playful changes of perspective using corpus-processing software allow textual patterns to come into focus and then recede again as others take their place. And against the background of repeated patterns in a corpus, creative uses of language gain a particular prominence.

In Lexis and Creativity in Translation, Kenny monitors the translation of creative source-text word forms and collocations uncovered in a specially constructed German-English parallel corpus of literary texts. Using an abundance of examples, she reveals evidence of both normalization and ingenious creativity in translation. Her discussion of lexical creativity draws on insights from traditional morphology, structural semantics and, most notably, neo-Firthian corpus linguistics, suggesting that rumours of the demise of linguistics in translation studies are greatly exaggerated.

Lexis and Creativity in Translation is essential reading for anyone interested in corpus linguistics and its impact so far on translation studies. The book also offers theoretical and practical guidance for researchers who wish to conduct their own corpus-based investigations of translation. No previous knowledge of German, corpus linguistics or computing is assumed.

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Computers offer new perspectives in the study of language, allowing us to see phenomena that previously remained obscure because of the limitations of our vantage points. It is not uncommon for computers to be likened to the telescope, or microscope, in this respect. In this pioneering computer-assisted study of translation, Dorothy Kenny suggests another image, that of the kaleidoscope: playful changes of perspective using corpus-processing software allow textual patterns to come into focus and then recede again as others take their place. And against the background of repeated patterns in a corpus, creative uses of language gain a particular prominence.

In Lexis and Creativity in Translation, Kenny monitors the translation of creative source-text word forms and collocations uncovered in a specially constructed German-English parallel corpus of literary texts. Using an abundance of examples, she reveals evidence of both normalization and ingenious creativity in translation. Her discussion of lexical creativity draws on insights from traditional morphology, structural semantics and, most notably, neo-Firthian corpus linguistics, suggesting that rumours of the demise of linguistics in translation studies are greatly exaggerated.

Lexis and Creativity in Translation is essential reading for anyone interested in corpus linguistics and its impact so far on translation studies. The book also offers theoretical and practical guidance for researchers who wish to conduct their own corpus-based investigations of translation. No previous knowledge of German, corpus linguistics or computing is assumed.

 

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Nationalism, Ethnicity and Boundaries by Dorothy Kenny
Cover of the book Popular Disturbances in England 1700-1832 by Dorothy Kenny
Cover of the book Indonesia and China by Dorothy Kenny
Cover of the book Agincourt in Context by Dorothy Kenny
Cover of the book Promoting Health and Well-being in Social Work Education by Dorothy Kenny
Cover of the book Digging for Victory by Dorothy Kenny
Cover of the book Transnational and Transcultural Positionality in Globalised Higher Education by Dorothy Kenny
Cover of the book The Social Work and K-12 Schools Casebook by Dorothy Kenny
Cover of the book Understanding Pragmatics by Dorothy Kenny
Cover of the book Greece and the Balkans by Dorothy Kenny
Cover of the book The Diplomatic History of Postwar Japan by Dorothy Kenny
Cover of the book Africa in the Age of Globalisation by Dorothy Kenny
Cover of the book Democratic Consolidation in Turkey by Dorothy Kenny
Cover of the book Protest and Resistance in the Tourist City by Dorothy Kenny
Cover of the book Microfinance by Dorothy Kenny
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy