Les limites de l'interprétation

Fiction & Literature, Anthologies
Cover of the book Les limites de l'interprétation by Umberto Eco, Grasset
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Umberto Eco ISBN: 9782246784708
Publisher: Grasset Publication: April 1, 2014
Imprint: Grasset Language: French
Author: Umberto Eco
ISBN: 9782246784708
Publisher: Grasset
Publication: April 1, 2014
Imprint: Grasset
Language: French

Ecrits au fil des quinze dernières années, les textes qui constituent {Les limites de l'interprétation} pourraient être lus comme un changement de cap radical par rapport à {L'oeuvre ouverte}. L'auteur précise bien, dans son introduction, que si "d'aucuns se sont trop avancés sur le versant de l'initiative de l'interprète, le problème aujourd'hui n'est pas de se compromettre en sens inverse... En somme, dire qu'un texte est potentiellement sans fin ne signifie pas que {tout} acte d'interprétation puisse avoir une fin heureuse". D'où l'effort de l'auteur pour rétablir une dialectique entre les droits du lecteur et les droits du texte en tant que tel. Ici donc, Umberto Eco s'est attaché à mettre la littérature à la question. Dante, Leopardi, Joyce, Eco lui-même, sont ainsi revisités, interrogés - torturés ? Le vrai et le faux, les excès de la sémiotique, la défense des mots et de leur sens, la logique singulière des métaphores deviennent alors prétextes à d'étourdissantes variations. De ces "leçons" - et qui n'a pas rêvé d'un tel professeur ? - ressort une belle morale ouverte à l'érudition comme au plaisir des textes. Un "art de lire" à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg...

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Ecrits au fil des quinze dernières années, les textes qui constituent {Les limites de l'interprétation} pourraient être lus comme un changement de cap radical par rapport à {L'oeuvre ouverte}. L'auteur précise bien, dans son introduction, que si "d'aucuns se sont trop avancés sur le versant de l'initiative de l'interprète, le problème aujourd'hui n'est pas de se compromettre en sens inverse... En somme, dire qu'un texte est potentiellement sans fin ne signifie pas que {tout} acte d'interprétation puisse avoir une fin heureuse". D'où l'effort de l'auteur pour rétablir une dialectique entre les droits du lecteur et les droits du texte en tant que tel. Ici donc, Umberto Eco s'est attaché à mettre la littérature à la question. Dante, Leopardi, Joyce, Eco lui-même, sont ainsi revisités, interrogés - torturés ? Le vrai et le faux, les excès de la sémiotique, la défense des mots et de leur sens, la logique singulière des métaphores deviennent alors prétextes à d'étourdissantes variations. De ces "leçons" - et qui n'a pas rêvé d'un tel professeur ? - ressort une belle morale ouverte à l'érudition comme au plaisir des textes. Un "art de lire" à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg...

More books from Grasset

Cover of the book Le fils du satrape by Umberto Eco
Cover of the book Le grand méchant doux by Umberto Eco
Cover of the book Double-Coeur by Umberto Eco
Cover of the book La voix perdue des hommes by Umberto Eco
Cover of the book Quartier général du bruit by Umberto Eco
Cover of the book Neige sur un amour nippon by Umberto Eco
Cover of the book Aventures en mer Rouge T02 by Umberto Eco
Cover of the book Télévisions by Umberto Eco
Cover of the book Qui j'ose aimer by Umberto Eco
Cover of the book Le jour où j'ai rencontré ma fille by Umberto Eco
Cover of the book Baise-moi by Umberto Eco
Cover of the book Cahiers n°32 by Umberto Eco
Cover of the book La ruée vers l'Europe by Umberto Eco
Cover of the book Regain by Umberto Eco
Cover of the book Danser maintenant by Umberto Eco
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy