Les étudiants Erasmus et la langue française : représentations et pratiques langagières

Essai sur l'acquisition du français dans le cadre d'un Erasmus

Nonfiction, Reference & Language, French Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Les étudiants Erasmus et la langue française : représentations et pratiques langagières by Déborah Meunier, EME éditions
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Déborah Meunier ISBN: 9782806611604
Publisher: EME éditions Publication: August 4, 2015
Imprint: EME éditions Language: French
Author: Déborah Meunier
ISBN: 9782806611604
Publisher: EME éditions
Publication: August 4, 2015
Imprint: EME éditions
Language: French
Le programme Erasmus constitue aujourd’hui la pierre angulaire de la mobilité universitaire en Europe. On parle d’une nouvelle « génération Erasmus » qui s’incarnerait dans une figure d’étudiant humaniste, cosmopolite et plurilingue, plus responsable et conscient de son rôle dans la construction d’une Europe citoyenne. Dans ce contexte, la dimension linguistique constitue un enjeu important du séjour dès lors que les étudiants doivent généralement communiquer au quotidien dans une langue étrangère mais aussi suivre des cours dans cette langue. À l’Université de Liège en Belgique francophone, l’apprentissage du français est même l’un des premiers objectifs du séjour pour beaucoup d’étudiants. Ce numéro de Français & Société présente les résultats d’une recherche portant spécifiquement sur les pratiques langagières « Erasmus » lors d’un séjour à Liège, ainsi que sur les représentations de la langue française chez ces étudiants mobiles. Confrontés à une multiplicité d’idiomes, de pratiques langagières, d’interactions et de situations d’enseignement et/ou d’apprentissage, les étudiants Erasmus développent des pratiques et des représentations des langues déterminés à la fois par l’expérience significative qu’ils vivent, mais aussi par un certain imaginaire linguistique. L’analyse proposée met notamment en évidence la pression normative intrinsèque au français et à sa tradition puriste qui conditionne le rapport des étudiants à la langue et à la variation sociolinguistique. Elle contribue à une meilleure compréhension des enjeux linguistiques et didactiques inhérents à ce type de public, encore trop peu étudiés et pensés pédagogiquement malgré le succès du programme.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Le programme Erasmus constitue aujourd’hui la pierre angulaire de la mobilité universitaire en Europe. On parle d’une nouvelle « génération Erasmus » qui s’incarnerait dans une figure d’étudiant humaniste, cosmopolite et plurilingue, plus responsable et conscient de son rôle dans la construction d’une Europe citoyenne. Dans ce contexte, la dimension linguistique constitue un enjeu important du séjour dès lors que les étudiants doivent généralement communiquer au quotidien dans une langue étrangère mais aussi suivre des cours dans cette langue. À l’Université de Liège en Belgique francophone, l’apprentissage du français est même l’un des premiers objectifs du séjour pour beaucoup d’étudiants. Ce numéro de Français & Société présente les résultats d’une recherche portant spécifiquement sur les pratiques langagières « Erasmus » lors d’un séjour à Liège, ainsi que sur les représentations de la langue française chez ces étudiants mobiles. Confrontés à une multiplicité d’idiomes, de pratiques langagières, d’interactions et de situations d’enseignement et/ou d’apprentissage, les étudiants Erasmus développent des pratiques et des représentations des langues déterminés à la fois par l’expérience significative qu’ils vivent, mais aussi par un certain imaginaire linguistique. L’analyse proposée met notamment en évidence la pression normative intrinsèque au français et à sa tradition puriste qui conditionne le rapport des étudiants à la langue et à la variation sociolinguistique. Elle contribue à une meilleure compréhension des enjeux linguistiques et didactiques inhérents à ce type de public, encore trop peu étudiés et pensés pédagogiquement malgré le succès du programme.

More books from EME éditions

Cover of the book L'intervention sociale en débats by Déborah Meunier
Cover of the book Rituel(s) de justice by Déborah Meunier
Cover of the book Les Interculturalités : état des lieux et perspectives, théories et pratiques by Déborah Meunier
Cover of the book Rwanda face à l'apocalypse de 1994 by Déborah Meunier
Cover of the book La Passion Credo by Déborah Meunier
Cover of the book Apprentissage du français et Intégration by Déborah Meunier
Cover of the book De Spinoza à Lacan by Déborah Meunier
Cover of the book Réfutation de l'Islam by Déborah Meunier
Cover of the book Le livre des poupées qui parlent by Déborah Meunier
Cover of the book Corps, prothèses hybridation by Déborah Meunier
Cover of the book Du bon usage de la transgression by Déborah Meunier
Cover of the book Culture, biologie et cognition - Le labyrinthe humain by Déborah Meunier
Cover of the book Théoriser le spirituel by Déborah Meunier
Cover of the book La violence scolaire : Acteurs, contextes, dispositifs by Déborah Meunier
Cover of the book Catholicisme et altérité : "La Civiltà Cattolica" de la montée du fascisme à l'après-guerre by Déborah Meunier
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy