LE LIVRE DES MÈRES ET DES ENFANTS TOME 1

Fiction & Literature, Poetry, Continental European
Cover of the book LE LIVRE DES MÈRES ET DES ENFANTS TOME 1 by Marceline Desbordes-Valmore, Marceline Desbordes-Valmore
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marceline Desbordes-Valmore ISBN: 1230000221026
Publisher: Marceline Desbordes-Valmore Publication: February 25, 2014
Imprint: Language: French
Author: Marceline Desbordes-Valmore
ISBN: 1230000221026
Publisher: Marceline Desbordes-Valmore
Publication: February 25, 2014
Imprint:
Language: French

EXTRAIT:

PRÉFACE AUX ENFANTS.

Dieu, lorsqu'il eut fait les hommes, chercha un adoucissement à leurs

peines: il mit au monde l'amour maternel.

Depuis ce temps les enfans sont heureux; ils ont des mères pour veiller

sur eux, et pour les embrasser.

Étant petits, elles les soignent avec sollicitude, leur font des lits

propres et doux, leur apprennent à prier, à lire, et à aimer. Elles les

aiment tant, ces mères! Une d'elles, qui a bercé les siens en cherchant

à les instruire par des leçons tendres et faciles, a rassemblé ces

leçons pour tous les petits enfants, auxquels les siens envoient des

voeux, des baisers, et leur livre qu'ils savent par coeur. Au revoir

dans la vie, chers écoliers, courage!

 

SIMPLE PRIÈRE.

- Venez dire votre prière, mon amour.

- Ne jouez pas avec vos mains jointes;

- Ne cherchez pas à vous enfuir, ni à sortir de mes genoux; car vous

êtes devant Dieu quand vous priez avec moi.

- Allons: il vous écoute.

- «Mon Dieu! étendez votre main sur ma mère, afin qu'elle me conduise où

vous voulez que j'aille.

Je n'aurai jamais peur le soir dans le corridor sans lumière, parce que

je sais bien que vous y êtes avec moi; quand je tomberai, je ne crierai

pas, car sauvé ou blessé, c'est toujours dans vos bras que l'on tombe.

Merci, mon Dieu, d'être partout où je serai! cette pensée me donnera du

courage, et je n'aurai d'autre crainte que celle de vous déplaire.

Après avoir prié, je lèverai ma tête vers vous pour recevoir dans les

rayons du jour les baisers que vous envoyez à vos enfants.

Bonsoir, mon Dieu! faites descendre la paix et le sommeil sur notre

maison. C'est si doux de dormir comme les hirondelles dans leurs nids.»

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

EXTRAIT:

PRÉFACE AUX ENFANTS.

Dieu, lorsqu'il eut fait les hommes, chercha un adoucissement à leurs

peines: il mit au monde l'amour maternel.

Depuis ce temps les enfans sont heureux; ils ont des mères pour veiller

sur eux, et pour les embrasser.

Étant petits, elles les soignent avec sollicitude, leur font des lits

propres et doux, leur apprennent à prier, à lire, et à aimer. Elles les

aiment tant, ces mères! Une d'elles, qui a bercé les siens en cherchant

à les instruire par des leçons tendres et faciles, a rassemblé ces

leçons pour tous les petits enfants, auxquels les siens envoient des

voeux, des baisers, et leur livre qu'ils savent par coeur. Au revoir

dans la vie, chers écoliers, courage!

 

SIMPLE PRIÈRE.

- Venez dire votre prière, mon amour.

- Ne jouez pas avec vos mains jointes;

- Ne cherchez pas à vous enfuir, ni à sortir de mes genoux; car vous

êtes devant Dieu quand vous priez avec moi.

- Allons: il vous écoute.

- «Mon Dieu! étendez votre main sur ma mère, afin qu'elle me conduise où

vous voulez que j'aille.

Je n'aurai jamais peur le soir dans le corridor sans lumière, parce que

je sais bien que vous y êtes avec moi; quand je tomberai, je ne crierai

pas, car sauvé ou blessé, c'est toujours dans vos bras que l'on tombe.

Merci, mon Dieu, d'être partout où je serai! cette pensée me donnera du

courage, et je n'aurai d'autre crainte que celle de vous déplaire.

Après avoir prié, je lèverai ma tête vers vous pour recevoir dans les

rayons du jour les baisers que vous envoyez à vos enfants.

Bonsoir, mon Dieu! faites descendre la paix et le sommeil sur notre

maison. C'est si doux de dormir comme les hirondelles dans leurs nids.»

 

More books from Continental European

Cover of the book Charmides, and Other Poems by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Friedrich Dürrenmatt by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Articles sur le Parnasse contemporain by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Totenläuten by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Le ore sono euro gettate in una banca by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Mondo parallelo by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Les Jeux rustiques et divins by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Auto da Alma by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Sonnets (Français moderne et moyen Français comparés) by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Friedrich Schiller: Briefe, Dramen, Theoretische Aufsätze, Gedichte, Erzählungen, Historiografische Schriften und mehr by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Bagatelle by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Gedichte by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Le Faust moderne, histoire humoristique en vers et en prose by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Quentin Durward: A Classic Historical Fiction by Marceline Desbordes-Valmore
Cover of the book Canzone e Ariette nove by Marceline Desbordes-Valmore
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy