Le legs de Cain: Un Testament, Basile Hymen, Le Paradis sur le Dniester

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Le legs de Cain: Un Testament, Basile Hymen, Le Paradis sur le Dniester by Leopold Ritter von Sacher-Masoch, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Leopold Ritter von Sacher-Masoch ISBN: 9781465603357
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: French
Author: Leopold Ritter von Sacher-Masoch
ISBN: 9781465603357
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: French
Dans le chef-lieu d'un cercle de la Gallicie occidentale vivait, il n'y a pas bien longtemps, un employé polonais du nom de Gondola, qui, moins par son mérite qu'à force de persévérance (il comptait plus de quarante années de service), finit par être nommé commissaire du cercle. Sa femme, une grande Polonaise, maigre à faire peur, lui avait donné une fille qui eut d'abord la mine d'une petite bohémienne, promettant à peine de devenir gentille, ce qui ne l'empêcha point d'être à dix ans tout à fait supportable, piquante à quatorze ans, et, vers l'âge de seize ans, une beauté. Gondola lui-même eût été dans l'ancienne Rome un gladiateur de bonne mine, et à Potsdam un de ces grenadiers dont Frédéric-Guillaume se plaisait à immortaliser les larges épaules en ajoutant leur portrait à la galerie du château. Sa nuque était celle d'un taureau; ses mains eussent étranglé le lion de Némée, ou roulé un plat d'étain comme une gaufre; quant à sa tête, elle eût fait honneur au sultan Soliman. Cette inquiétante vigueur était tempérée par l'expression mielleuse de la physionomie; personne n'avait le sourire plus humble, l'échiné plus souple que M. Gondola. Bien qu'il parût ne jamais se soucier de l'avenir et tenir uniquement à jouir de la vie en dépensant ses revenus avec toute l'élégante légèreté d'un vrai gentilhomme polonais, il s'entendait à profiter de sa position et à remplir ses coffres. Sa femme et sa fille, la Panna Warwara, l'aidaient de leur mieux; elles étaient ingénieuses à découvrir toujours de nouvelles ressources, mais il les surpassait encore en habileté. Avant 1848, les plaintes des paysans contre leurs propriétaires remplissaient les bailliages galliciens; et toutes ces plaintes, sans exception, passaient par les mains de M. Gondola. Il était donc naturel que les gentilshommes lui fissent la cour. On ne lui donnait pas le bonjour, on se jetait à ses pieds, en paroles, cela va sans dire, mais il comprenait ces paroles à la façon de certaines dames de théâtre qui tendent la main quand on leur offre son coeur. S'agissait-il par exemple d'un paysan à demi mort, assommé par un seigneur qui prenait tous les saints de l'Église romaine à témoin de son innocence, M. Gondola était bien trop poli pour rudoyer le coupable. Non, il lui offrait un fauteuil et se contentait de faire observer en soupirant que c'était là une mauvaise affaire sur laquelle se prononceraient les tribunaux. Là-dessus, le tyran de village croyait déjà sentir autour de son cou les deux grandes mains du commissaire; il rougissait, perdait haleine, suppliait, implorait, mais sans réussir à émouvoir ce représentant intègre de l'autorité.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Dans le chef-lieu d'un cercle de la Gallicie occidentale vivait, il n'y a pas bien longtemps, un employé polonais du nom de Gondola, qui, moins par son mérite qu'à force de persévérance (il comptait plus de quarante années de service), finit par être nommé commissaire du cercle. Sa femme, une grande Polonaise, maigre à faire peur, lui avait donné une fille qui eut d'abord la mine d'une petite bohémienne, promettant à peine de devenir gentille, ce qui ne l'empêcha point d'être à dix ans tout à fait supportable, piquante à quatorze ans, et, vers l'âge de seize ans, une beauté. Gondola lui-même eût été dans l'ancienne Rome un gladiateur de bonne mine, et à Potsdam un de ces grenadiers dont Frédéric-Guillaume se plaisait à immortaliser les larges épaules en ajoutant leur portrait à la galerie du château. Sa nuque était celle d'un taureau; ses mains eussent étranglé le lion de Némée, ou roulé un plat d'étain comme une gaufre; quant à sa tête, elle eût fait honneur au sultan Soliman. Cette inquiétante vigueur était tempérée par l'expression mielleuse de la physionomie; personne n'avait le sourire plus humble, l'échiné plus souple que M. Gondola. Bien qu'il parût ne jamais se soucier de l'avenir et tenir uniquement à jouir de la vie en dépensant ses revenus avec toute l'élégante légèreté d'un vrai gentilhomme polonais, il s'entendait à profiter de sa position et à remplir ses coffres. Sa femme et sa fille, la Panna Warwara, l'aidaient de leur mieux; elles étaient ingénieuses à découvrir toujours de nouvelles ressources, mais il les surpassait encore en habileté. Avant 1848, les plaintes des paysans contre leurs propriétaires remplissaient les bailliages galliciens; et toutes ces plaintes, sans exception, passaient par les mains de M. Gondola. Il était donc naturel que les gentilshommes lui fissent la cour. On ne lui donnait pas le bonjour, on se jetait à ses pieds, en paroles, cela va sans dire, mais il comprenait ces paroles à la façon de certaines dames de théâtre qui tendent la main quand on leur offre son coeur. S'agissait-il par exemple d'un paysan à demi mort, assommé par un seigneur qui prenait tous les saints de l'Église romaine à témoin de son innocence, M. Gondola était bien trop poli pour rudoyer le coupable. Non, il lui offrait un fauteuil et se contentait de faire observer en soupirant que c'était là une mauvaise affaire sur laquelle se prononceraient les tribunaux. Là-dessus, le tyran de village croyait déjà sentir autour de son cou les deux grandes mains du commissaire; il rougissait, perdait haleine, suppliait, implorait, mais sans réussir à émouvoir ce représentant intègre de l'autorité.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Bad Times and On the Tendency of Varieties to Depart Indefinitely from the Original Type by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Râmakrishna: His Life And Sayings by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Camp-Fire and Cotton-Field: Southern Adventure in Time of War. Life with the Union Armies, and Residence on a Louisiana Plantation by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book All the Days of My Life: An Autobiography The Red Leaves of a Human Heart by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book The Morning Glory Club by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book City Scenes or a Peep Into London by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Code of the Illuminati by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Archimedes by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Antoine et Cléopâtre by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Cœur de panthère by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Religion in the Heavens; Or, Mythology Unveiled in a Series of Lectures by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Bell's Cathedrals: Southwark Cathedral, Formerly the Collegiate Church of St. Saviour, Otherwise St. Mary Overie. A Short History and Description of the Fabric with Some Account of the College and the See by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book L'assommoir by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Home Life in Russia (Dead Souls) by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
Cover of the book Every Day Life in the Massachusetts Bay Colony by Leopold Ritter von Sacher-Masoch
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy