Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé'

Intercultural Dialogue in Literary Aesthetics

Nonfiction, Reference & Language, French Language
Cover of the book Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé' by Ikechukwu Aloysius Orjinta, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta
ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing
Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book The adoption of International Accounting Standards in Germany by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book South Africa. Problems of identification and the role of the English language by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book A Comparison of Theseus in Greek mythology and 'A Midsummer Night's Dream' by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Pricing in Accordance with EC Competition Rules by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book 'Identity Culture' and 'Cultural Identity' in a Postmodern World by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book J.R.R. Tolkien's Gandalf and Saruman in the tradition of Shakespeare's Prospero by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Personalized Learning by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The Use of GPA in Initial College Screening by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Postmodernism and Salman Rushdie by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The English future markers by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The police forces of Northern Ireland - history, perception and problems by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book 'The Sorrows of Yamba' by Hannah More and 'A Poem on the Inhumanity of the Slave-Trade' by Ann Yearsley ? A comparison by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Applying rationalist institutionalism to the Iraq Case by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Harmonization of Intellectual Property Rights on the European Level by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The Repercussions of Software Piracy: Damages, Approaches of Control, and Benefits from Reducing Piracy Rates by Ikechukwu Aloysius Orjinta
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy