L'Importance d'être Constant

Cahiers rouges - inédit - traduction et préface inédites de Charles Dantzig

Fiction & Literature, Literary
Cover of the book L'Importance d'être Constant by Oscar Wilde, Grasset
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Oscar Wilde ISBN: 9782246804772
Publisher: Grasset Publication: May 2, 2013
Imprint: Grasset Language: French
Author: Oscar Wilde
ISBN: 9782246804772
Publisher: Grasset
Publication: May 2, 2013
Imprint: Grasset
Language: French

Jack Worthing et Algernon Moncrieff, deux jeunes dandies du Londres de la fin du XIXe siècle, se sont inventé un parent et un ami fictif, bien commode pour échapper aux obligations sociales. Pour Jack, c'est Constant, frère débauché qui lui permet de fuir la campagne ; pour Algernon, c'est Bunbury, ami toujours souffrant, qui lui permet de fuir Londres. Jusqu'à quand tiendra la supercherie ? Un feu d'artifice d'humour, de finesse et de mots d'esprit. Satire de la société victorienne tout autant que féerie comique, L'Importance d'être Constant est le chef-d'œuvre d'Oscar Wilde.

Cette nouvelle traduction est celle de la pièce telle qu'elle a été représentée du vivant de Wilde. Elle est précédée d'un long essai de Charles Dantzig, « La premièrte Gay Pride ».

Traduit et préfacé par Charles Dantzig.
Edition bilingue.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Jack Worthing et Algernon Moncrieff, deux jeunes dandies du Londres de la fin du XIXe siècle, se sont inventé un parent et un ami fictif, bien commode pour échapper aux obligations sociales. Pour Jack, c'est Constant, frère débauché qui lui permet de fuir la campagne ; pour Algernon, c'est Bunbury, ami toujours souffrant, qui lui permet de fuir Londres. Jusqu'à quand tiendra la supercherie ? Un feu d'artifice d'humour, de finesse et de mots d'esprit. Satire de la société victorienne tout autant que féerie comique, L'Importance d'être Constant est le chef-d'œuvre d'Oscar Wilde.

Cette nouvelle traduction est celle de la pièce telle qu'elle a été représentée du vivant de Wilde. Elle est précédée d'un long essai de Charles Dantzig, « La premièrte Gay Pride ».

Traduit et préfacé par Charles Dantzig.
Edition bilingue.

More books from Grasset

Cover of the book Je m'appelle François by Oscar Wilde
Cover of the book Minuit by Oscar Wilde
Cover of the book Penser l'islam by Oscar Wilde
Cover of the book Au clair de la lune by Oscar Wilde
Cover of the book Journal d'un infréquentable by Oscar Wilde
Cover of the book Cynismes by Oscar Wilde
Cover of the book La chine m'inquiète by Oscar Wilde
Cover of the book La vie de Jean Racine by Oscar Wilde
Cover of the book Erasme by Oscar Wilde
Cover of the book Comment voyager avec un saumon by Oscar Wilde
Cover of the book Romans inachevés by Oscar Wilde
Cover of the book Liberté, j'écris ton nom by Oscar Wilde
Cover of the book Les mal-aimés by Oscar Wilde
Cover of the book Un fauteuil sur la Seine by Oscar Wilde
Cover of the book Le goût du miel by Oscar Wilde
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy