Author: | Elias Lönnrot, Marcello Ganassini | ISBN: | 9788827223963 |
Publisher: | Edizioni Mediterranee | Publication: | November 14, 2013 |
Imprint: | Edizioni Mediterranee | Language: | Italian |
Author: | Elias Lönnrot, Marcello Ganassini |
ISBN: | 9788827223963 |
Publisher: | Edizioni Mediterranee |
Publication: | November 14, 2013 |
Imprint: | Edizioni Mediterranee |
Language: | Italian |
Il Kalevala, come l’Iliade e l’Odissea, fiorì a partire da una ricchissima tradizione orale le cui radici affondano in epoca preistorica. Durante il primo millennio dell’era moderna, popolazioni di lingua uralica – un ceppo non indoeuropeo – si stabilirono sulle coste orientali del Baltico e svilupparono un’arte poetica che sopravvisse fino al XIX secolo. Quest’alta espressione di una sensibilità lirica, mitica e religiosa costituì il materiale per l’opera che il filologo Elias Lönnrot compilò e diede alle stampe in forma definitiva nel 1849. A cent’anni dalla pubblicazione della storica traduzione metrica in italiano di Paolo Emilio Pavolini il mondo misterioso e leggendario degli eroi Väinämöinen, Ilmarinen e Lemminkäinen rimane ancora pressoché sconosciuto al pubblico italiano. La presente edizione in prosa, tradotta e curata da Marcello Ganassini, unica versione filologica integrale del prezioso classico, pone fine a decenni di attesa costituendo una novità editoriale imperdibile e uno scorcio suggestivo verso ciò che Tolkien descrisse come “una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario di una varietà e di una fragranza mai gustata prima”.
Il Kalevala, come l’Iliade e l’Odissea, fiorì a partire da una ricchissima tradizione orale le cui radici affondano in epoca preistorica. Durante il primo millennio dell’era moderna, popolazioni di lingua uralica – un ceppo non indoeuropeo – si stabilirono sulle coste orientali del Baltico e svilupparono un’arte poetica che sopravvisse fino al XIX secolo. Quest’alta espressione di una sensibilità lirica, mitica e religiosa costituì il materiale per l’opera che il filologo Elias Lönnrot compilò e diede alle stampe in forma definitiva nel 1849. A cent’anni dalla pubblicazione della storica traduzione metrica in italiano di Paolo Emilio Pavolini il mondo misterioso e leggendario degli eroi Väinämöinen, Ilmarinen e Lemminkäinen rimane ancora pressoché sconosciuto al pubblico italiano. La presente edizione in prosa, tradotta e curata da Marcello Ganassini, unica versione filologica integrale del prezioso classico, pone fine a decenni di attesa costituendo una novità editoriale imperdibile e uno scorcio suggestivo verso ciò che Tolkien descrisse come “una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario di una varietà e di una fragranza mai gustata prima”.