Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Stabilizing and Integrating the Balkans by Kaibao Hu
Cover of the book Bone Circulation and Bone Necrosis by Kaibao Hu
Cover of the book Liebe, die immer noch schöner wird by Kaibao Hu
Cover of the book Heavy Metals in the Brain by Kaibao Hu
Cover of the book Wiederholungs- und Vertiefungskurs Strafrecht by Kaibao Hu
Cover of the book Reinigungsdienste und Hygiene in Krankenhäusern und Pflegeeinrichtungen by Kaibao Hu
Cover of the book Kulturwandel in Organisationen by Kaibao Hu
Cover of the book Quantile Regression for Spatial Data by Kaibao Hu
Cover of the book Frontiers in European Radiology by Kaibao Hu
Cover of the book Wavelets in Neuroscience by Kaibao Hu
Cover of the book Therapeutic Ribonucleic Acids in Brain Tumors by Kaibao Hu
Cover of the book Introduction to Computational Mass Transfer by Kaibao Hu
Cover of the book Mindful Change in Times of Permanent Reorganization by Kaibao Hu
Cover of the book Lebenswelt Meer by Kaibao Hu
Cover of the book Hydrostatische Führungen und Lager by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy