Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Materials with Complex Behaviour II by Kaibao Hu
Cover of the book The Vitreous State by Kaibao Hu
Cover of the book Multidisciplinary Treatment of Hepatocellular Carcinoma by Kaibao Hu
Cover of the book Aerospace Robotics by Kaibao Hu
Cover of the book Recent Advances in Algorithmic Differentiation by Kaibao Hu
Cover of the book Orthopädische Fußchirurgie by Kaibao Hu
Cover of the book Constitutional Dynamic Chemistry by Kaibao Hu
Cover of the book Exocrine Pancreatic Cancer by Kaibao Hu
Cover of the book Gesundheit und Wirtschaftswachstum by Kaibao Hu
Cover of the book Lead-Seeking Approaches by Kaibao Hu
Cover of the book Innovative Antimetabolites in Solid Tumours by Kaibao Hu
Cover of the book Stochastic Optimization Methods by Kaibao Hu
Cover of the book Tumors of the Fetus and Infant by Kaibao Hu
Cover of the book Applying Cognitive Grammar in the Foreign Language Classroom by Kaibao Hu
Cover of the book Plant Breeding for Abiotic Stress Tolerance by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy