I Never Talk About It

Fiction & Literature, Short Stories, Literary
Cover of the book I Never Talk About It by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde, Baraka Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde ISBN: 9781771861106
Publisher: Baraka Books Publication: September 1, 2017
Imprint: QC Fiction Language: English
Author: Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
ISBN: 9781771861106
Publisher: Baraka Books
Publication: September 1, 2017
Imprint: QC Fiction
Language: English

Cupcakes, panda bears, break-ups, wearing sunglasses at night... The local and the universal come together in these 37 short stories, brought into English by different translators from all over the world. This project aims to show there are all kinds of ways to bring across an author's voice in translation… at least 37 of them (one for each story). Translators include literary translation students, first-time and up-and-coming literary translators, world-renowned translators who have won major international prizes (Peter Bush, Ros Schwartz), some of Montreal's best writers and translators (Dimitri Nasrallah, Neil Smith, Lori Saint-Martin), a retired high-school French teacher in Ireland, and francophone authors translating into their second language (Daniel Grenier, Guillaume Morissette). There are even people in there who (armed only with a dictionary and the priceless ability to write a beautiful sentence) barely speak French. Readers don't find out the translator's name until they've absorbed their work, with translators explaining their background and approach at the end. More than a fascinating translation exercise, I Never Talk About It is a long-overdue translation of one of the strongest stort story collections to come out of Quebec in recent years.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Cupcakes, panda bears, break-ups, wearing sunglasses at night... The local and the universal come together in these 37 short stories, brought into English by different translators from all over the world. This project aims to show there are all kinds of ways to bring across an author's voice in translation… at least 37 of them (one for each story). Translators include literary translation students, first-time and up-and-coming literary translators, world-renowned translators who have won major international prizes (Peter Bush, Ros Schwartz), some of Montreal's best writers and translators (Dimitri Nasrallah, Neil Smith, Lori Saint-Martin), a retired high-school French teacher in Ireland, and francophone authors translating into their second language (Daniel Grenier, Guillaume Morissette). There are even people in there who (armed only with a dictionary and the priceless ability to write a beautiful sentence) barely speak French. Readers don't find out the translator's name until they've absorbed their work, with translators explaining their background and approach at the end. More than a fascinating translation exercise, I Never Talk About It is a long-overdue translation of one of the strongest stort story collections to come out of Quebec in recent years.

More books from Baraka Books

Cover of the book Washington's Long War on Syria by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Hunting for the Mississippi by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book The History of Montreal by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Principals and Other Schoolyard Bullies by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Rebel Priest in the Time of Tyrants by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Adventures of Radisson 2 by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Rwanda and the New Scramble for Africa by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Challenging the Mississippi Fire Bombers by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Inuit and Whalers on Baffin Island Through German Eyes by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Songs Upon the Rivers by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book A Beckoning War by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Yasmeen Haddad Loves Joanasi Maqaittik by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Break Away by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Slouching Towards Sirte by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
Cover of the book Wintersong by Véronique Côté, Steve Gagnon, Marie-Claude Plourde
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy