Author: | Max Obione | ISBN: | 9791023406108 |
Publisher: | SKA | Publication: | May 1, 2017 |
Imprint: | SKA | Language: | French |
Author: | Max Obione |
ISBN: | 9791023406108 |
Publisher: | SKA |
Publication: | May 1, 2017 |
Imprint: | SKA |
Language: | French |
La mésaventure d’un petit commerçant du sexe dont les projets d’expansion ont été brutalement contrariés par la concurrence sauvage...
« C'est qu'il voulait causer, ce con ! On cause pas quand on a le canon de mon gun dans le trou de son nez, on chie dans son froc. Il devait avoir des Pampers, ma parole ! Il nasillait des choses que je pigeais même pas. Ses yeux disaient : « T'es pas cap ! » C'était la guerre. Ah ce con, il était pas de taille, sa tête a explosé, ça m'a fait des salissures. Ginette, elle a dit : « C'est-y-pas malheureux de gâcher un si beau costard que j'ai payé à la sueur de mon cul. » J'aime pas quand elle cause de cette manière pas élégante pour une dame du goudron. Elle a sa bouche qui se tord, ça lui fout des rides. »
Max Obione affectionne la langue verte aux accents surannés évoquant un autre temps où prospéraient les « julots casse-croûte ». Sa nouvelle est en quelque sorte une parabole dénonçant d’une manière cocasse le capitalisme sauvage et la mondialisation. Un must du genre !
La mésaventure d’un petit commerçant du sexe dont les projets d’expansion ont été brutalement contrariés par la concurrence sauvage...
« C'est qu'il voulait causer, ce con ! On cause pas quand on a le canon de mon gun dans le trou de son nez, on chie dans son froc. Il devait avoir des Pampers, ma parole ! Il nasillait des choses que je pigeais même pas. Ses yeux disaient : « T'es pas cap ! » C'était la guerre. Ah ce con, il était pas de taille, sa tête a explosé, ça m'a fait des salissures. Ginette, elle a dit : « C'est-y-pas malheureux de gâcher un si beau costard que j'ai payé à la sueur de mon cul. » J'aime pas quand elle cause de cette manière pas élégante pour une dame du goudron. Elle a sa bouche qui se tord, ça lui fout des rides. »
Max Obione affectionne la langue verte aux accents surannés évoquant un autre temps où prospéraient les « julots casse-croûte ». Sa nouvelle est en quelque sorte une parabole dénonçant d’une manière cocasse le capitalisme sauvage et la mondialisation. Un must du genre !