Gender in Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Gender in Translation by Sherry Simon, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sherry Simon ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge Language: English
Author: Sherry Simon
ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis
Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge
Language: English

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Museums and Public Value by Sherry Simon
Cover of the book An Outline of Chinese Literature I by Sherry Simon
Cover of the book Political Protest and Undocumented Immigrant Youth by Sherry Simon
Cover of the book Handbook of Organizations (RLE: Organizations) by Sherry Simon
Cover of the book EU Foreign Policy and Crisis Management Operations by Sherry Simon
Cover of the book Catholic Social Thought and Liberal Institutions by Sherry Simon
Cover of the book The Life and Adventures of Michael Armstrong: the Factory Boy by Sherry Simon
Cover of the book The Principles of Islamic Marketing by Sherry Simon
Cover of the book Facing the Storm by Sherry Simon
Cover of the book Social Protection in Southern Africa by Sherry Simon
Cover of the book The European Territory by Sherry Simon
Cover of the book The Frankfurt School Revisited by Sherry Simon
Cover of the book Government and Economies in the Postwar World by Sherry Simon
Cover of the book A Psychologist's Proactive Guide to Managed Mental Health Care by Sherry Simon
Cover of the book Iran-Europe Relations by Sherry Simon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy