Fuochi sopiti

Nonfiction, Entertainment, Performing Arts
Cover of the book Fuochi sopiti by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa, Aracne Editrice
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa ISBN: 9788854876309
Publisher: Aracne Editrice Publication: October 30, 2014
Imprint: Language: Italian
Author: George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
ISBN: 9788854876309
Publisher: Aracne Editrice
Publication: October 30, 2014
Imprint:
Language: Italian

Edmund Langley, un uomo inglese ricco e colto, trascorre un lungo periodo ad Atene, tra passeggiate in mezzo alle rovine dell’antica civiltà greca e l’ozioso studio dei classici. Un giorno incontra casualmente Worboys, un pedante e stravagante archeologo e suo vecchio compagno di studi a Cambridge, che si trova lì in veste di accompagnatore del giovane Louis Reed, un ragazzo brillante e ribelle. Conversando con Worboys, Langley scopre che Louis Reed è sotto la tutela legale di Lady Revill, una donna dell’alta società londinese, tanto affascinante quanto rigida e severa, che Langley un tempo conosceva molto bene. Questo incontro riaccenderà in lui quell’ardore giovanile che aveva soffocato per anni, rinunciando suo malgrado alla felicità, e farà riaffiorare un passato che tutti avevano cercato di nascondere, ma che nessuno aveva mai dimenticato.
In Sleeping Fires, romanzo breve del 1895, Gissing, pur riportando caratteristiche tipiche dell’epoca vittoriana, quali per esempio il pesante divario fra classi e le ambizioni di ascesa sociale, si allontana dal pessimismo a cui spesso viene associato e dà vita a una vicenda pervasa di speranza nell’amore, nella vita e nei sentimenti.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Edmund Langley, un uomo inglese ricco e colto, trascorre un lungo periodo ad Atene, tra passeggiate in mezzo alle rovine dell’antica civiltà greca e l’ozioso studio dei classici. Un giorno incontra casualmente Worboys, un pedante e stravagante archeologo e suo vecchio compagno di studi a Cambridge, che si trova lì in veste di accompagnatore del giovane Louis Reed, un ragazzo brillante e ribelle. Conversando con Worboys, Langley scopre che Louis Reed è sotto la tutela legale di Lady Revill, una donna dell’alta società londinese, tanto affascinante quanto rigida e severa, che Langley un tempo conosceva molto bene. Questo incontro riaccenderà in lui quell’ardore giovanile che aveva soffocato per anni, rinunciando suo malgrado alla felicità, e farà riaffiorare un passato che tutti avevano cercato di nascondere, ma che nessuno aveva mai dimenticato.
In Sleeping Fires, romanzo breve del 1895, Gissing, pur riportando caratteristiche tipiche dell’epoca vittoriana, quali per esempio il pesante divario fra classi e le ambizioni di ascesa sociale, si allontana dal pessimismo a cui spesso viene associato e dà vita a una vicenda pervasa di speranza nell’amore, nella vita e nei sentimenti.

More books from Aracne Editrice

Cover of the book Tre giorni in ospedale come ad Alcatraz by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Anna e le magiche erbe by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Tra miti e silenzi by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Quadri di donne di quadri by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Mangia con gli occhi by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Oltreoceano la speranza by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Amalia e Guido by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Tre fratelli by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book La Molecola by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Nanon by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Il Pentatleta by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Storie della vita by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book La sagra dell’elemosina alla fine del giorno by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Voci by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
Cover of the book Uno dopo l'altro by George Gissing, traduzione di Claudia Iannessa
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy