Five Plays

Fiction & Literature, Drama
Cover of the book Five Plays by Anton Chekhov, Stanford University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anton Chekhov ISBN: 9780804775748
Publisher: Stanford University Press Publication: October 21, 2010
Imprint: Stanford University Press Language: English
Author: Anton Chekhov
ISBN: 9780804775748
Publisher: Stanford University Press
Publication: October 21, 2010
Imprint: Stanford University Press
Language: English

Anton Pavlovich Chekhov (1860–1904) overturned the dramatic conventions of his day and laid the groundwork for contemporary approaches to directing and acting. Now, for the first time, the full lyricism, humor, and pathos of his greatest plays are available to an English-speaking audience. Marina Brodskaya's new translations of Ivanov, The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard not only surpass in accuracy all previous translations, but also provide the first complete English text of the plays, restoring passages entirely omitted by her predecessors. This much-needed volume renders Chekhov in language that will move readers and theater audiences alike, making accessible his wordplay, unstated implications, and innovations. His characters' vulnerabilities, needs, and neuroses—their humanity—emerge through their genuine, self-absorbed conversations. The plays come to life as never before and will surprise readers with their vivacity, originality, and relevance.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Anton Pavlovich Chekhov (1860–1904) overturned the dramatic conventions of his day and laid the groundwork for contemporary approaches to directing and acting. Now, for the first time, the full lyricism, humor, and pathos of his greatest plays are available to an English-speaking audience. Marina Brodskaya's new translations of Ivanov, The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard not only surpass in accuracy all previous translations, but also provide the first complete English text of the plays, restoring passages entirely omitted by her predecessors. This much-needed volume renders Chekhov in language that will move readers and theater audiences alike, making accessible his wordplay, unstated implications, and innovations. His characters' vulnerabilities, needs, and neuroses—their humanity—emerge through their genuine, self-absorbed conversations. The plays come to life as never before and will surprise readers with their vivacity, originality, and relevance.

More books from Stanford University Press

Cover of the book Binding Violence by Anton Chekhov
Cover of the book Spending Without Taxation by Anton Chekhov
Cover of the book Special Relations by Anton Chekhov
Cover of the book English Presbyterianism, 1590-1640 by Anton Chekhov
Cover of the book What Is a Classic? by Anton Chekhov
Cover of the book British Lions and Mexican Eagles by Anton Chekhov
Cover of the book The Holocaust and North Africa by Anton Chekhov
Cover of the book Income Inequality by Anton Chekhov
Cover of the book The Dragon in the Room by Anton Chekhov
Cover of the book Labor and Love in Guatemala by Anton Chekhov
Cover of the book Culture in Conflict by Anton Chekhov
Cover of the book The Making of Northeast Asia by Anton Chekhov
Cover of the book The Chinese and the Iron Road by Anton Chekhov
Cover of the book Ends of Enlightenment by Anton Chekhov
Cover of the book Preventing a Biochemical Arms Race by Anton Chekhov
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy