Examining Text and Authorship in Translation

What Remains of Christa Wolf?

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Examining Text and Authorship in Translation by Caroline Summers, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Caroline Summers ISBN: 9783319401836
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 23, 2017
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Caroline Summers
ISBN: 9783319401836
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 23, 2017
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of interest and relevance to scholars of literature in other languages.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of interest and relevance to scholars of literature in other languages.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book European Television Crime Drama and Beyond by Caroline Summers
Cover of the book Philosophy in Educational Research by Caroline Summers
Cover of the book Novel Methods for Monitoring and Managing Land and Water Resources in Siberia by Caroline Summers
Cover of the book From Tarde to Deleuze and Foucault by Caroline Summers
Cover of the book Anti-diabetes and Anti-obesity Medicinal Plants and Phytochemicals by Caroline Summers
Cover of the book PRIMA 2016: Principles and Practice of Multi-Agent Systems by Caroline Summers
Cover of the book Infranomics by Caroline Summers
Cover of the book Surface Analysis and Techniques in Biology by Caroline Summers
Cover of the book Molecular Physical Chemistry by Caroline Summers
Cover of the book The Semantic Web – ISWC 2017 by Caroline Summers
Cover of the book Liberation Technology in El Salvador by Caroline Summers
Cover of the book Terrorism, Technology and Apocalyptic Futures by Caroline Summers
Cover of the book Pulmonary Hypertension by Caroline Summers
Cover of the book Building the General Relativity and Gravitation Community During the Cold War by Caroline Summers
Cover of the book Shakespeare, Bakhtin, and Film by Caroline Summers
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy