Evangelhos e Epístolas com suas Exposições em Romance

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, New Testament, Criticism & Interpretation, Meditations
Cover of the book Evangelhos e Epístolas com suas Exposições em Romance by José Barbosa Machado, Edições Vercial
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: José Barbosa Machado ISBN: 9789729903854
Publisher: Edições Vercial Publication: February 20, 2012
Imprint: Edições Vercial Language: Portuguese
Author: José Barbosa Machado
ISBN: 9789729903854
Publisher: Edições Vercial
Publication: February 20, 2012
Imprint: Edições Vercial
Language: Portuguese

Os Evangelhos e Epístolas com suas Exposições em Romance foram impressos no Porto em 1497 por Rodrigo Álvares (o primeiro impressor português) a partir de uma versão castelhana. A obra, atribuída a Guilherme Parisiense, fora inicialmente publicada em latim em várias cidades da Europa sob o título de Postilla super Epistolas et Evangelia. A tradução para o castelhano e de seguida para o português era necessária devido à dificuldade crescente na compreensão do latim. No parágrafo onde está inserido o cólofon, diz-se que se fez a tradução «a fim que os que a língua latina não entendem não sejam privados de tão excelente e maravilhosa doutrina, a qual foi a de Cristo nosso redentor escrita nos Evangelhos.»

A obra destinava-se a ser lida em casa e servia de complemento à leitura ou audição dos textos sagrados da missa, nomeadamente o evangelho e a epístola. Parafraseia os textos canónicos dos evangelhos e das epístolas, organizando-os de acordo com os tempos litúrgicos, seguidos de uma glosa, ou explanação. Assim organizada, era uma obra útil, não só aos fiéis cristãos alfabetizados, mas também, e principalmente, aos clérigos que ali tinham um manancial informativo em vernáculo que poderia ajudá-los na preparação da missa.

É um dos primeiros livros impressos em língua portuguesa e o segundo impresso na cidade do Porto, sendo por isso de suma importância para a História da Imprensa em Portugal.

O livro, além do estudo introdutório, contém a edição de Lisboa de 1497, confrontada com a edição de Salamanca de 1493. À acresce a lematização do vocabulário da versão portuguesa com a frquência de cada palavra, a classificação gramatical e os contextos.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Os Evangelhos e Epístolas com suas Exposições em Romance foram impressos no Porto em 1497 por Rodrigo Álvares (o primeiro impressor português) a partir de uma versão castelhana. A obra, atribuída a Guilherme Parisiense, fora inicialmente publicada em latim em várias cidades da Europa sob o título de Postilla super Epistolas et Evangelia. A tradução para o castelhano e de seguida para o português era necessária devido à dificuldade crescente na compreensão do latim. No parágrafo onde está inserido o cólofon, diz-se que se fez a tradução «a fim que os que a língua latina não entendem não sejam privados de tão excelente e maravilhosa doutrina, a qual foi a de Cristo nosso redentor escrita nos Evangelhos.»

A obra destinava-se a ser lida em casa e servia de complemento à leitura ou audição dos textos sagrados da missa, nomeadamente o evangelho e a epístola. Parafraseia os textos canónicos dos evangelhos e das epístolas, organizando-os de acordo com os tempos litúrgicos, seguidos de uma glosa, ou explanação. Assim organizada, era uma obra útil, não só aos fiéis cristãos alfabetizados, mas também, e principalmente, aos clérigos que ali tinham um manancial informativo em vernáculo que poderia ajudá-los na preparação da missa.

É um dos primeiros livros impressos em língua portuguesa e o segundo impresso na cidade do Porto, sendo por isso de suma importância para a História da Imprensa em Portugal.

O livro, além do estudo introdutório, contém a edição de Lisboa de 1497, confrontada com a edição de Salamanca de 1493. À acresce a lematização do vocabulário da versão portuguesa com a frquência de cada palavra, a classificação gramatical e os contextos.

More books from Edições Vercial

Cover of the book A Revolta das Pedras by José Barbosa Machado
Cover of the book Vórtice by José Barbosa Machado
Cover of the book Pátria by José Barbosa Machado
Cover of the book O Olho de Vidro by José Barbosa Machado
Cover of the book A Velhice do Padre Eterno by José Barbosa Machado
Cover of the book Sonetos by José Barbosa Machado
Cover of the book Contos da Avó Coruja by José Barbosa Machado
Cover of the book The Portuguese in Malay Land by José Barbosa Machado
Cover of the book Constituições de D. Diogo de Sousa by José Barbosa Machado
Cover of the book A Freira no Subterrâneo by José Barbosa Machado
Cover of the book O Sonho da Terra by José Barbosa Machado
Cover of the book Fábulas de La Fontaine by José Barbosa Machado
Cover of the book Serões da Província by José Barbosa Machado
Cover of the book Hoje em Belém by José Barbosa Machado
Cover of the book Lendas de Santos by José Barbosa Machado
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy