EU Translation Guide

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Business & Finance, Business Reference, Business Writing, Reference
Cover of the book EU Translation Guide by European Commission, Nicolae Sfetcu
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: European Commission ISBN: 1230000242225
Publisher: Nicolae Sfetcu Publication: May 25, 2014
Imprint: Language: English
Author: European Commission
ISBN: 1230000242225
Publisher: Nicolae Sfetcu
Publication: May 25, 2014
Imprint:
Language: English

European Commission staff have to write many different types of documents. Whatever the type - legislation, a technical report, minutes, a press release or speech - a clear document will be more effective, and more easily and quickly understood. This guide will help you to write clearly whether you are using your own language or one of the other official languages, all of which are also working languages of the Commission according to Council Regulation No 1/1998 (still valid today!)

There are hints, not rules, and when applying them you should take account of your target readers and the purpose of your document.

Three good reasons to write clearly are:

to work more effectively together
to reduce unnecessary correspondence
to build goodwill.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

European Commission staff have to write many different types of documents. Whatever the type - legislation, a technical report, minutes, a press release or speech - a clear document will be more effective, and more easily and quickly understood. This guide will help you to write clearly whether you are using your own language or one of the other official languages, all of which are also working languages of the Commission according to Council Regulation No 1/1998 (still valid today!)

There are hints, not rules, and when applying them you should take account of your target readers and the purpose of your document.

Three good reasons to write clearly are:

to work more effectively together
to reduce unnecessary correspondence
to build goodwill.

More books from Nicolae Sfetcu

Cover of the book How to Translate: English Translation Guide in European Union by European Commission
Cover of the book Lumina by European Commission
Cover of the book Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur (Arsene Lupin, The Gentleman Burglar) by European Commission
Cover of the book Texas Hold Em Poker Game Guide for Tournaments by European Commission
Cover of the book Fables et légendes du Japon (Fables and Legends from Japan) by European Commission
Cover of the book Retold Fairy Tales (Poveşti repovestite) by European Commission
Cover of the book Poker Games Guide: Texas Hold 'em Poker by European Commission
Cover of the book Contes bleus by European Commission
Cover of the book Web 2.0 / Social Media / Social Networks by European Commission
Cover of the book Poems from Titan Park by European Commission
Cover of the book Country Music by European Commission
Cover of the book Handbook of Mathematical Functions by European Commission
Cover of the book The Business of Domain Names by European Commission
Cover of the book Reptiles by European Commission
Cover of the book Întreţinerea şi repararea calculatoarelor by European Commission
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy