English as a Literature in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book English as a Literature in Translation by Dr Fiona J. Doloughan, Bloomsbury Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dr Fiona J. Doloughan ISBN: 9781628922226
Publisher: Bloomsbury Publishing Publication: November 19, 2015
Imprint: Bloomsbury Academic Language: English
Author: Dr Fiona J. Doloughan
ISBN: 9781628922226
Publisher: Bloomsbury Publishing
Publication: November 19, 2015
Imprint: Bloomsbury Academic
Language: English

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

More books from Bloomsbury Publishing

Cover of the book Music and the Road by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Armed Humanitarians by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Rabaul 1943–44 by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Class Society at War by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book US Army Special Forces 1952–84 by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Tsar and Sultan by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Pocket Mountain Bike Maintenance by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Art of Law in Shakespeare by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Contemporary American Monologue by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Lottery Wars by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Sex, Death and Witchcraft by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Gunsmoke for McAllister by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book A Constitutional Order of States? by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Design Objects and the Museum by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Piranha Heights by Dr Fiona J. Doloughan
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy