Electronic Tools for Translators

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Electronic Tools for Translators by Frank Austermuhl, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Frank Austermuhl ISBN: 9781317641919
Publisher: Taylor and Francis Publication: May 1, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Frank Austermuhl
ISBN: 9781317641919
Publisher: Taylor and Francis
Publication: May 1, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

Electronic Tools for Translators offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators now need to understand and use. Individual chapters run through the origins and nature of the internet, the many ways of searching for information, and translation resources on the web, CD-ROMs as information sources, computer-assisted terminology management, the use and construction of corpora, translation memories, localization tools, and the incorporation of machine translation programmes into the translation process.

Austermühl explains all these tools and resources in a clear, step-by-step way, suggesting learning tasks and activities for each chapter and guiding the reader through the jargon. Examples are drawn from English, French, German and Spanish. The book can be used as a text in regular classes on computer-assisted translation, in translation practice classes, as well as for self-learning by professionals wishing to update their skills.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Electronic Tools for Translators offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators now need to understand and use. Individual chapters run through the origins and nature of the internet, the many ways of searching for information, and translation resources on the web, CD-ROMs as information sources, computer-assisted terminology management, the use and construction of corpora, translation memories, localization tools, and the incorporation of machine translation programmes into the translation process.

Austermühl explains all these tools and resources in a clear, step-by-step way, suggesting learning tasks and activities for each chapter and guiding the reader through the jargon. Examples are drawn from English, French, German and Spanish. The book can be used as a text in regular classes on computer-assisted translation, in translation practice classes, as well as for self-learning by professionals wishing to update their skills.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Puritan Gentry Besieged 1650-1700 by Frank Austermuhl
Cover of the book Frege-Arg Philosophers by Frank Austermuhl
Cover of the book Quantum Theory and the Schism in Physics by Frank Austermuhl
Cover of the book The Resources of the Third World by Frank Austermuhl
Cover of the book Revolutionary Desires by Frank Austermuhl
Cover of the book A History of Egypt from the End of the Neolithic Period to the Death of Cleopatra VII B.C. 30 (Routledge Revivals) by Frank Austermuhl
Cover of the book Media Ethics and Accountability Systems by Frank Austermuhl
Cover of the book The Morality of Paul's Converts by Frank Austermuhl
Cover of the book Voluntary Servitude and the Erotics of Friendship by Frank Austermuhl
Cover of the book World Cities and Urban Form by Frank Austermuhl
Cover of the book Primitive Economics of the New Zealand Maori (Routledge Revivals) by Frank Austermuhl
Cover of the book Dislocated Elements in Discourse by Frank Austermuhl
Cover of the book Communism, Nationalism and Ethnicity in Poland, 1944-1950 by Frank Austermuhl
Cover of the book Sporting Equality by Frank Austermuhl
Cover of the book Volunteer Tourism by Frank Austermuhl
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy