Drama for Development

Cultural Translation and Social Change

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Cultural Studies, Ethnic Studies
Cover of the book Drama for Development by , SAGE Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9788132119487
Publisher: SAGE Publications Publication: July 12, 2011
Imprint: Sage Publications Pvt. Ltd Language: English
Author:
ISBN: 9788132119487
Publisher: SAGE Publications
Publication: July 12, 2011
Imprint: Sage Publications Pvt. Ltd
Language: English

How do drama serials communicate development goals and achieve dramatic impact? What is involved in translating storylines, such as those from the BBC’s longest running radio soap opera, The Archers, for diverse local cultural contexts? Can drama serials bring about positive social change? This book offers unprecedented insights into the production and consumption of a range of popular radio and television drama serials, broadcast in places as diverse as Afghanistan, Burma, Cambodia, Nepal, Pakistan, India, Nigeria and Rwanda. It brings into dialogue the perspectives of the creative teams who make ‘dramas for development’, the donors who pay for them, and the audiences who consume them. It also highlights the crucial role of audience research as a tool for making drama and as a resource for translating cultures.

This book emerges from a unique research collaboration over a three year period between The Open University, the University of Adelaide, and the BBC World Service Trust. This path-breaking initiative opens windows on the intertwined worlds of media and development for academics and audiences alike.

Cultural translation means different things for dramatists, development practitioners, donors, audiences, and scholars. Their interests may collude or collide. What accommodations and adjustments are entailed in transnational circuits of serial drama production? What imaginative investments are required on the part of dramatists unfamiliar with local cultures? What cultural assumptions need to be exploded to reach audiences? This book offers an innovative framework for analysing drama for development that will appeal to practitioners and academics alike.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

How do drama serials communicate development goals and achieve dramatic impact? What is involved in translating storylines, such as those from the BBC’s longest running radio soap opera, The Archers, for diverse local cultural contexts? Can drama serials bring about positive social change? This book offers unprecedented insights into the production and consumption of a range of popular radio and television drama serials, broadcast in places as diverse as Afghanistan, Burma, Cambodia, Nepal, Pakistan, India, Nigeria and Rwanda. It brings into dialogue the perspectives of the creative teams who make ‘dramas for development’, the donors who pay for them, and the audiences who consume them. It also highlights the crucial role of audience research as a tool for making drama and as a resource for translating cultures.

This book emerges from a unique research collaboration over a three year period between The Open University, the University of Adelaide, and the BBC World Service Trust. This path-breaking initiative opens windows on the intertwined worlds of media and development for academics and audiences alike.

Cultural translation means different things for dramatists, development practitioners, donors, audiences, and scholars. Their interests may collude or collide. What accommodations and adjustments are entailed in transnational circuits of serial drama production? What imaginative investments are required on the part of dramatists unfamiliar with local cultures? What cultural assumptions need to be exploded to reach audiences? This book offers an innovative framework for analysing drama for development that will appeal to practitioners and academics alike.

More books from SAGE Publications

Cover of the book Developing Critical Cultural Competence by
Cover of the book Doing Q Methodological Research by
Cover of the book The SAGE Handbook of Social Cognition by
Cover of the book Deliverology 101 by
Cover of the book New Nepal by
Cover of the book The SAGE Handbook of Governance by
Cover of the book Enhancing Evaluation Use by
Cover of the book Key Concepts in Tourism Research by
Cover of the book Arms Control by
Cover of the book Mentoring and Induction Programs That Support New Principals by
Cover of the book Worlds of Making by
Cover of the book Measuring the Performance of Human Service Programs by
Cover of the book Reflective Practice in Nursing by
Cover of the book Parallel Curriculum Units for Science, Grades 6-12 by
Cover of the book The Data Visualization Sketchbook by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy