Dors bien, petit loup – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (français – albanais)

Livre bilingue pour enfants, avec livre audio

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Dors bien, petit loup – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (français – albanais) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739905860
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: French
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739905860
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: French

Livre bilingue pour enfants (français – albanais), avec livre audio Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … " Dors bien, petit loup " est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. ♫ Écoutez l'histoire dans les deux langues, lue par des locuteurs natifs dans les deux langues! ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Libër fëmijësh në dy gjuhë (frëngjisht – shqip), me audiobook Timi nuk mund të bije në gjumë. Ujku i tij i vogël nuk është më aty! A mos ndoshta e ka harruar jashtë atë? I vetëm, ai del jashtë natën - dhe takon shoqëri të papritur… "Gjumin e ëmbël, ujku i vogël" është një përrallë gjumi që e ngroh zemrën. Ajo është përkthyer në më shumë se 50 gjuhë dhe është në dispozicion si edicion në të gjitha kombinimet e mundshme të atyre gjuhëve. ♫ Listen to the story read by native speakers!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livre bilingue pour enfants (français – albanais), avec livre audio Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … " Dors bien, petit loup " est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. ♫ Écoutez l'histoire dans les deux langues, lue par des locuteurs natifs dans les deux langues! ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Libër fëmijësh në dy gjuhë (frëngjisht – shqip), me audiobook Timi nuk mund të bije në gjumë. Ujku i tij i vogël nuk është më aty! A mos ndoshta e ka harruar jashtë atë? I vetëm, ai del jashtë natën - dhe takon shoqëri të papritur… "Gjumin e ëmbël, ujku i vogël" është një përrallë gjumi që e ngroh zemrën. Ajo është përkthyer në më shumë se 50 gjuhë dhe është në dispozicion si edicion në të gjitha kombinimet e mundshme të atyre gjuhëve. ♫ Listen to the story read by native speakers!

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Slaap lekker, kleine wolf (español – holandés) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – ברבורי הפרא (Deutsch – Hebräisch (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Deutsch – Ukrainisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – 野天鹅 · Yě tiān'é (español – chino) by Ulrich Renz
Cover of the book Slaap lekker, kleine wolf – Dormi bene, piccolo lupo (Nederlands – Italiaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Nuku hyvin, pieni susi (français – finlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (English – Ukrainian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (português – árabe) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – 野天鹅 · Yě tiān'é (English – Chinese) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – I cigni selvatici (Deutsch – Italienisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sladce spi, malý vlku (English – Czech) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sladko spinkaj, malý vĺčik (English – Slovak) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Slaap lekker, kleine wolf (português – holandês) by Ulrich Renz
Cover of the book বন্য রাজহাঁস – The Wild Swans (বাংলা – ইংরেজি) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Selamat tidur, si serigala (Deutsch – Malaysisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy