Author: | Casimir Delavigne | ISBN: | 1230002748283 |
Publisher: | Paris : J.-N. Barba, 1836 | Publication: | October 27, 2018 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Casimir Delavigne |
ISBN: | 1230002748283 |
Publisher: | Paris : J.-N. Barba, 1836 |
Publication: | October 27, 2018 |
Imprint: | |
Language: | French |
ACTE PREMIER.
(Une bibliothèque chez DON QUEXADA, dans les environs de Tolède.)
SCÈNE I.
DON QUEXADA, GINES portant un flambeau, DOMINGO.
DON QUEXADA.
Éclaire-moi, Ginés; que je les revoie à mon aise, après trois jours d’absence, ces chers livres, mes vieux camarades d’étude ! (Ecartant le flambeau de GINES.) Eh ! pas si près, mon honnête Asturien ! prends donc garde : tu ferais volontiers un auto-da-fé de ma bibliothèque. Par saint Dominique ! ces livres-là sont meilleurs chrétiens que moi et toi. (A voix basse.) N’est-ce pas grâce à leur pieuse intervention que j’ai fait un homme de Dieu du plus fougueux hidalgo des deux Castilles ? (A part.) Pauvre don Juan !… ensevelir sous un froc de moine tant de qualités qui promettaient un jeune seigneur accompli ! L’empereur mon maître l’a voulu, et notre nouveau roi Philippe II a juré de ne le reconnaître qu’à cette condition. (Haut.) Mais il me semble que j’entends du bruit chez lui. (S’approchant d’une porte latérale.) Don Juan, mon fils, vous ne dormez pas ?
UNE VOIX DE L’INTÉRIEUR.
Mon père, je suis en oraison.
DON QUEXADA.
Douces paroles qui m’épanouissent le cœur ! (A DON JUAN.) Ne vous dérangez pas, mon enfant; la joie que vous cause mon retour ne doit pas vous distraire de vos devoirs envers le Père commun de tous les hommes. (A GINES.) Viens de ce côté, et parlons bas; toi, que je charge de le surveiller dès qn’il met le pied hors d’ici, dis-moi, Ginès, que s’est-il passé pendant mon voyage. Il est allé régulièrement faire ses dévotions dans l’église à l’heure ordinaire?
ACTE PREMIER.
(Une bibliothèque chez DON QUEXADA, dans les environs de Tolède.)
SCÈNE I.
DON QUEXADA, GINES portant un flambeau, DOMINGO.
DON QUEXADA.
Éclaire-moi, Ginés; que je les revoie à mon aise, après trois jours d’absence, ces chers livres, mes vieux camarades d’étude ! (Ecartant le flambeau de GINES.) Eh ! pas si près, mon honnête Asturien ! prends donc garde : tu ferais volontiers un auto-da-fé de ma bibliothèque. Par saint Dominique ! ces livres-là sont meilleurs chrétiens que moi et toi. (A voix basse.) N’est-ce pas grâce à leur pieuse intervention que j’ai fait un homme de Dieu du plus fougueux hidalgo des deux Castilles ? (A part.) Pauvre don Juan !… ensevelir sous un froc de moine tant de qualités qui promettaient un jeune seigneur accompli ! L’empereur mon maître l’a voulu, et notre nouveau roi Philippe II a juré de ne le reconnaître qu’à cette condition. (Haut.) Mais il me semble que j’entends du bruit chez lui. (S’approchant d’une porte latérale.) Don Juan, mon fils, vous ne dormez pas ?
UNE VOIX DE L’INTÉRIEUR.
Mon père, je suis en oraison.
DON QUEXADA.
Douces paroles qui m’épanouissent le cœur ! (A DON JUAN.) Ne vous dérangez pas, mon enfant; la joie que vous cause mon retour ne doit pas vous distraire de vos devoirs envers le Père commun de tous les hommes. (A GINES.) Viens de ce côté, et parlons bas; toi, que je charge de le surveiller dès qn’il met le pied hors d’ici, dis-moi, Ginès, que s’est-il passé pendant mon voyage. Il est allé régulièrement faire ses dévotions dans l’église à l’heure ordinaire?