Dialogue des orateurs

Nonfiction, History, Ancient History, Rome
Cover of the book Dialogue des orateurs by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf, BG
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf ISBN: 1230001623017
Publisher: BG Publication: April 4, 2017
Imprint: Language: French
Author: Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
ISBN: 1230001623017
Publisher: BG
Publication: April 4, 2017
Imprint:
Language: French

Vous me demandez souvent, mon cher Fabius1, pourquoi, tant d’orateurs du premier ordre, ayant illustré de leur génie et de leur gloire les siècles précédents, notre âge, stérile et déshérité de cette brillante éloquence, a presque oublié jusqu’au nom d’orateur. Car nous ne donnons ce titre qu’aux anciens ; et nous appelons défenseurs, avocats, patrons, tout plutôt qu’orateurs, ceux qui de nos jours savent manier la parole. Répondre à votre demande, et prendre sur moi le fardeau d’une question qui met en péril la réputation de nos esprits, si notre infériorité vient d’impuissance, de nos jugements, si elle est volontaire, c’est assurément ce que j’oserais à peine, si je n’avais à exposer que mes propres idées. Mais je puis recourir
à un entretien dans lequel j’ai entendu, fort jeune encore, les hommes les plus éloquents de notre siècle traiter à fond cet important sujet. Ce n’est donc pas de talent, mais de mémoire que j’aurai besoin pour retrouver les pensées ingénieuses et les expressions fortes dont ils appuyaient des explications ou diverses ou les mêmes, mais toujours plausibles, en peignant chacun dans son langage, son âme et son caractère, et pour les reproduire aujourd’hui avec leurs proportions et leurs développements,
sans rien changer à l’ordre de la discussion. Car l’opinion contraire ne manqua pas d’avoir aussi un défenseur qui, prenant plaisir à maltraiter et à railler le vieux temps, préféra hautement aux génies antiques la moderne éloquence...

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Vous me demandez souvent, mon cher Fabius1, pourquoi, tant d’orateurs du premier ordre, ayant illustré de leur génie et de leur gloire les siècles précédents, notre âge, stérile et déshérité de cette brillante éloquence, a presque oublié jusqu’au nom d’orateur. Car nous ne donnons ce titre qu’aux anciens ; et nous appelons défenseurs, avocats, patrons, tout plutôt qu’orateurs, ceux qui de nos jours savent manier la parole. Répondre à votre demande, et prendre sur moi le fardeau d’une question qui met en péril la réputation de nos esprits, si notre infériorité vient d’impuissance, de nos jugements, si elle est volontaire, c’est assurément ce que j’oserais à peine, si je n’avais à exposer que mes propres idées. Mais je puis recourir
à un entretien dans lequel j’ai entendu, fort jeune encore, les hommes les plus éloquents de notre siècle traiter à fond cet important sujet. Ce n’est donc pas de talent, mais de mémoire que j’aurai besoin pour retrouver les pensées ingénieuses et les expressions fortes dont ils appuyaient des explications ou diverses ou les mêmes, mais toujours plausibles, en peignant chacun dans son langage, son âme et son caractère, et pour les reproduire aujourd’hui avec leurs proportions et leurs développements,
sans rien changer à l’ordre de la discussion. Car l’opinion contraire ne manqua pas d’avoir aussi un défenseur qui, prenant plaisir à maltraiter et à railler le vieux temps, préféra hautement aux génies antiques la moderne éloquence...

More books from Rome

Cover of the book The Age of Charlemagne by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Legends of the Ancient World: The Life and Legacy of Mark Antony by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book De Muur van Hadrianus by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book The Animal and the Human in Ancient and Modern Thought by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book La guerra de Catón by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Ma è vero che hanno ucciso Giulio Cesare? I torbidi retroscena del più famoso delitto politico by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Imperial Passions by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Néron by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Exemplarity and Singularity by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book A Cabinet of Byzantine Curiosities by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Antiker Reiseführer: Lieben, leben und sterben in Carnuntum by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book The Rise and Collapse of the Roman Empire by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Libanios et la terre : discours et idéologie politique by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Fortuna by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
Cover of the book Attila by Tacite, traducteur: Jean-Louis Burnouf
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy