Cowboy & Injin Dictionary: The Official Companion to the Cha'a Many Horses Series

Fiction & Literature, Historical
Cover of the book Cowboy & Injin Dictionary: The Official Companion to the Cha'a Many Horses Series by Barbara Neville, Barbara Neville
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Barbara Neville ISBN: 9781370005437
Publisher: Barbara Neville Publication: December 30, 2016
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Barbara Neville
ISBN: 9781370005437
Publisher: Barbara Neville
Publication: December 30, 2016
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

A companion volume to Barbara Neville's Cha'a Many Horses series. Some unconventional spelling is used in the Cha’a Many Horses and Spirit Animal books to impart an authentic cowboy feel to the narrative. The author rode and worked with various cowhands, prospectors and other bush folk who spoke as Cha'a, Güero, Ma'cho and the other characters do.
Cowboys are fond of colorful and obscure language. It is a source of humor and a sign of their unique culture. Their stories are passed back and forth, repeated over and over during the long hours on the trail and around the campfire. Accents are accentuated, especially in front of dudes and tales get taller with the telling. All in good fun. Here is a guide to the more unusual vernacular terms, along with the Spanish, Apache, Hawaiian Pidgin and assorted other words used in the books.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

A companion volume to Barbara Neville's Cha'a Many Horses series. Some unconventional spelling is used in the Cha’a Many Horses and Spirit Animal books to impart an authentic cowboy feel to the narrative. The author rode and worked with various cowhands, prospectors and other bush folk who spoke as Cha'a, Güero, Ma'cho and the other characters do.
Cowboys are fond of colorful and obscure language. It is a source of humor and a sign of their unique culture. Their stories are passed back and forth, repeated over and over during the long hours on the trail and around the campfire. Accents are accentuated, especially in front of dudes and tales get taller with the telling. All in good fun. Here is a guide to the more unusual vernacular terms, along with the Spanish, Apache, Hawaiian Pidgin and assorted other words used in the books.

More books from Historical

Cover of the book The Wilder Heart, a Traditional Regency by Barbara Neville
Cover of the book Warlock by Barbara Neville
Cover of the book Amusement Only by Barbara Neville
Cover of the book El sí de las niñas by Barbara Neville
Cover of the book The Notorious Isaac Earl and His Scouts by Barbara Neville
Cover of the book Paul Claudel, Partage de midi by Barbara Neville
Cover of the book The Assassin's Touch by Barbara Neville
Cover of the book The Valley of the Moon (Annotated) by Barbara Neville
Cover of the book Never Love A Lawman by Barbara Neville
Cover of the book The Duke In My Bed by Barbara Neville
Cover of the book The Road Taken by Barbara Neville
Cover of the book Gebiete sanfte Herrin mir by Barbara Neville
Cover of the book El códice perdido by Barbara Neville
Cover of the book La mappa del destino by Barbara Neville
Cover of the book Marie by Barbara Neville
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy