Author: | Arthur Conan Doyle, Louis Labat (traducteur), Jean-Daniel Brèque (traducteur) | ISBN: | 9791091104562 |
Publisher: | e-Baskerville | Publication: | June 1, 2017 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Arthur Conan Doyle, Louis Labat (traducteur), Jean-Daniel Brèque (traducteur) |
ISBN: | 9791091104562 |
Publisher: | e-Baskerville |
Publication: | June 1, 2017 |
Imprint: | |
Language: | French |
"Ces contes ressortissent au grotesque et au terrifiant - des contes à lire au coin du feu par une nuit d'hiver..." (Arthur Conan Doyle)
Qui a pu voler un train spécial en pleine campagne? Pourquoi un spectre manchot hante-t-il la maison du docteur qui l'a jadis soigné? D'où vient la voix féminine qu'on entend la nuit chez un veuf retiré du monde? Jouer avec le spiritisme, n'est-ce pas jouer avec le feu?
En dix-sept contes de suspense, de terreur et de fantastique, l'immortel créateur de Sherlock Holmes nous offre toute la palette de son talent.
Publiés en Angleterre en 1908, ces CONTES AUTOUR DU FEU n'avaient jamais été offerts au public français sous la forme souhaitée par leur auteur.
"Ces contes ressortissent au grotesque et au terrifiant - des contes à lire au coin du feu par une nuit d'hiver..." (Arthur Conan Doyle)
Qui a pu voler un train spécial en pleine campagne? Pourquoi un spectre manchot hante-t-il la maison du docteur qui l'a jadis soigné? D'où vient la voix féminine qu'on entend la nuit chez un veuf retiré du monde? Jouer avec le spiritisme, n'est-ce pas jouer avec le feu?
En dix-sept contes de suspense, de terreur et de fantastique, l'immortel créateur de Sherlock Holmes nous offre toute la palette de son talent.
Publiés en Angleterre en 1908, ces CONTES AUTOUR DU FEU n'avaient jamais été offerts au public français sous la forme souhaitée par leur auteur.