Chimalpahin's Conquest

A Nahua Historian's Rewriting of Francisco Lopez de Gomara's La conquista de Mexico

Nonfiction, History, Americas, Mexico
Cover of the book Chimalpahin's Conquest by , Stanford University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780804775069
Publisher: Stanford University Press Publication: July 19, 2010
Imprint: Stanford University Press Language: English
Author:
ISBN: 9780804775069
Publisher: Stanford University Press
Publication: July 19, 2010
Imprint: Stanford University Press
Language: English

This volume presents the story of Hernando Cortés's conquest of Mexico, as recounted by a contemporary Spanish historian and edited by Mexico's premier Nahua historian. Francisco López de Gómara's monumental Historia de las Indias y Conquista de México was published in 1552 to instant success. Despite being banned from the Americas by Prince Philip of Spain, La conquista fell into the hands of the seventeenth-century Nahua historian Chimalpahin, who took it upon himself to make a copy of the tome. As he copied, Chimalpahin rewrote large sections of La conquista, adding information about Emperor Moctezuma and other key indigenous people who participated in those first encounters. Chialpahin's Conquest is thus not only the first complete modern English translation of López de Gómara's La conquista, an invaluable source in itself of information about the conquest and native peoples; it also adds Chimalpahin's unique perspective of Nahua culture to what has traditionally been a very Hispanic portrayal of the conquest.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This volume presents the story of Hernando Cortés's conquest of Mexico, as recounted by a contemporary Spanish historian and edited by Mexico's premier Nahua historian. Francisco López de Gómara's monumental Historia de las Indias y Conquista de México was published in 1552 to instant success. Despite being banned from the Americas by Prince Philip of Spain, La conquista fell into the hands of the seventeenth-century Nahua historian Chimalpahin, who took it upon himself to make a copy of the tome. As he copied, Chimalpahin rewrote large sections of La conquista, adding information about Emperor Moctezuma and other key indigenous people who participated in those first encounters. Chialpahin's Conquest is thus not only the first complete modern English translation of López de Gómara's La conquista, an invaluable source in itself of information about the conquest and native peoples; it also adds Chimalpahin's unique perspective of Nahua culture to what has traditionally been a very Hispanic portrayal of the conquest.

More books from Stanford University Press

Cover of the book Decentering Citizenship by
Cover of the book Public No More by
Cover of the book Sanctuary in the Wilderness by
Cover of the book Faces of Aging by
Cover of the book A Question of Tradition by
Cover of the book Brides of Christ by
Cover of the book A Family of No Prominence by
Cover of the book And Then We Work for God by
Cover of the book Five Long Winters by
Cover of the book How to Be Sort of Happy in Law School by
Cover of the book New Challenges for Maturing Democracies in Korea and Taiwan by
Cover of the book Invisible Hands, Invisible Objectives by
Cover of the book Politics, Poetics, and Gender in Late Qing China by
Cover of the book One Blue Child by
Cover of the book Democracy and Political Ignorance by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy