Chez moi

Roman jeunesse

Kids, Teen, Social Issues, General Fiction, Fiction
Cover of the book Chez moi by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba, Editions du Jasmin
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba ISBN: 9782352845621
Publisher: Editions du Jasmin Publication: August 2, 2018
Imprint: Editions du Jasmin Language: French
Author: Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
ISBN: 9782352845621
Publisher: Editions du Jasmin
Publication: August 2, 2018
Imprint: Editions du Jasmin
Language: French

Un enfant camerounais raconte sa perception de la culture et du mode de vie français qu'il découvre...

Onana, dix ans, quitte son pays natal, le Cameroun, et arrive en France avec sa mère. Le jeune garçon est impressionné par l'immense aéroport, les transports modernes et confortables, les supermarchés, l'opulence apparente. Il est également heureux de revoir son père qui les a précédés quelques années plus tôt. Mais Onana est surpris par le peu de communication entre les gens, la froideur du climat, et un mode de vie très différent de celui qu'il connaît. Peu à peu, la nostalgie le gagne. Il est partagé entre deux cultures dont il ressent fortement les oppositions.

Découvrez le témoignage révélateur d'Onana, dix ans, partagé entre deux cultures dont il ressent fortement les oppositions : originaire du Cameroun, il s'installe en France avec ses parents.

EXTRAIT

Quand j’étais au Cameroun, je me levais généralement très tôt, un peu avant le lever du jour.
Maman était déjà debout depuis longtemps, car elle devait s’occuper de toutes les tâches ménagères avant de partir elle-même à son travail. À six heures du matin, elle avait déjà lavé et tendu le linge dans la petite cour sur le côté, nettoyé le sol de la maison, et m’avait préparé mon pain rassis de la veille avec du beurre ou de l’arachide, c’était mon pique-nique pour le déjeuner, eh oui, pas de cantine là-bas !
Quand j’arrivais dans la cuisine, après avoir fait un brin de toilette et m’être habillé, maman profitait d’une petite pause détente, elle buvait tranquillement un bol de chicorée et mangeait une tranche de pain. Elle s’inquiétait toujours de savoir si j’avais assez mangé.
Nous habitions dans le quartier d’Akwa. Mon école se situait loin de chez nous, à Bessengue, un autre quartier de Douala, près de la gare centrale, alors je ne devais pas traîner pour ne pas arriver en retard. Le plus souvent, j’y allais à pied, ce qui prenait presque trois quarts d’heure, mais parfois, pendant la saison des pluies par exemple, maman me donnait quelques francs CFA afin que je puisse m’y rendre en taxi ou avec un bensikin.
À 8 h 30, la journée d’école commençait toujours de la même façon : debout, nous chantions tous en cœur l’hymne national. Suivaient la récitation des tables de multiplication et le calcul mental. La maîtresse interrogeait au hasard quatre ou cinq élèves et nous avions intérêt à ne pas nous tromper ! Un peu trop d’hésitations, deux trois erreurs, et la maîtresse haussait immédiatement le ton puis nous tapait sèchement sur le bout des doigts avec une règle. Une fois la récitation terminée, nous pouvions alors nous asseoir et sortir nos cahiers.
Nous avions un uniforme impeccablement lavé et repassé. Ma grand-mère m’a expliqué que l’uniforme permet de gommer les différences sociales entre les enfants et qu’ainsi, il n’y avait ni riche ni pauvre. Du moins en apparence…

A PROPOS DES AUTEURS

Couple franco-camerounais, Didier Reuss et Jessica Reuss-Nliba sont unis non seulement dans l'écriture, mais aussi dans la vie, Ils écrivent beaucoup autour de l'Afrique (mais pas seulement), pour les 8-12 ans, mais également pour les tout-petits. Ils organisent régulièrement tous les deux des ateliers d'écriture dans des écoles, des collèges et des bibliothèques.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Un enfant camerounais raconte sa perception de la culture et du mode de vie français qu'il découvre...

Onana, dix ans, quitte son pays natal, le Cameroun, et arrive en France avec sa mère. Le jeune garçon est impressionné par l'immense aéroport, les transports modernes et confortables, les supermarchés, l'opulence apparente. Il est également heureux de revoir son père qui les a précédés quelques années plus tôt. Mais Onana est surpris par le peu de communication entre les gens, la froideur du climat, et un mode de vie très différent de celui qu'il connaît. Peu à peu, la nostalgie le gagne. Il est partagé entre deux cultures dont il ressent fortement les oppositions.

Découvrez le témoignage révélateur d'Onana, dix ans, partagé entre deux cultures dont il ressent fortement les oppositions : originaire du Cameroun, il s'installe en France avec ses parents.

EXTRAIT

Quand j’étais au Cameroun, je me levais généralement très tôt, un peu avant le lever du jour.
Maman était déjà debout depuis longtemps, car elle devait s’occuper de toutes les tâches ménagères avant de partir elle-même à son travail. À six heures du matin, elle avait déjà lavé et tendu le linge dans la petite cour sur le côté, nettoyé le sol de la maison, et m’avait préparé mon pain rassis de la veille avec du beurre ou de l’arachide, c’était mon pique-nique pour le déjeuner, eh oui, pas de cantine là-bas !
Quand j’arrivais dans la cuisine, après avoir fait un brin de toilette et m’être habillé, maman profitait d’une petite pause détente, elle buvait tranquillement un bol de chicorée et mangeait une tranche de pain. Elle s’inquiétait toujours de savoir si j’avais assez mangé.
Nous habitions dans le quartier d’Akwa. Mon école se situait loin de chez nous, à Bessengue, un autre quartier de Douala, près de la gare centrale, alors je ne devais pas traîner pour ne pas arriver en retard. Le plus souvent, j’y allais à pied, ce qui prenait presque trois quarts d’heure, mais parfois, pendant la saison des pluies par exemple, maman me donnait quelques francs CFA afin que je puisse m’y rendre en taxi ou avec un bensikin.
À 8 h 30, la journée d’école commençait toujours de la même façon : debout, nous chantions tous en cœur l’hymne national. Suivaient la récitation des tables de multiplication et le calcul mental. La maîtresse interrogeait au hasard quatre ou cinq élèves et nous avions intérêt à ne pas nous tromper ! Un peu trop d’hésitations, deux trois erreurs, et la maîtresse haussait immédiatement le ton puis nous tapait sèchement sur le bout des doigts avec une règle. Une fois la récitation terminée, nous pouvions alors nous asseoir et sortir nos cahiers.
Nous avions un uniforme impeccablement lavé et repassé. Ma grand-mère m’a expliqué que l’uniforme permet de gommer les différences sociales entre les enfants et qu’ainsi, il n’y avait ni riche ni pauvre. Du moins en apparence…

A PROPOS DES AUTEURS

Couple franco-camerounais, Didier Reuss et Jessica Reuss-Nliba sont unis non seulement dans l'écriture, mais aussi dans la vie, Ils écrivent beaucoup autour de l'Afrique (mais pas seulement), pour les 8-12 ans, mais également pour les tout-petits. Ils organisent régulièrement tous les deux des ateliers d'écriture dans des écoles, des collèges et des bibliothèques.

More books from Editions du Jasmin

Cover of the book Le Squelette éparpillé by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book La règle d'or by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Le défi by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Tempête sur la Belle-Maria by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Le rebelle by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Main dans la main avec ma maison by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Comme une pivoine by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Chantebêtes by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Une chanteuse à Médine et autres contes arabes by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Même les poissons du fleuve pleuraient by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book La Femme du physiologiste by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Casting mortel by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Che Guevara habite au 7e étage by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Cœur d'Aztèque by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
Cover of the book Quinze jours au Sinaï by Didier Reuss, Jessica Reuss-Nliba
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy