Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada

Translation and Transculturation / traduction et transculturation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, History, Americas, Canada
Cover of the book Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada by , Wilfrid Laurier University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781554586561
Publisher: Wilfrid Laurier University Press Publication: April 7, 2011
Imprint: Wilfrid Laurier University Press Language: English
Author:
ISBN: 9781554586561
Publisher: Wilfrid Laurier University Press
Publication: April 7, 2011
Imprint: Wilfrid Laurier University Press
Language: English

The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself.

Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutôt que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ où plusieurs cultures interagissent de manière créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-même auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself.

Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutôt que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ où plusieurs cultures interagissent de manière créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-même auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.

More books from Wilfrid Laurier University Press

Cover of the book Working Memory by
Cover of the book Where No Doctor Has Gone Before by
Cover of the book Reclaiming Canadian Bodies by
Cover of the book Dilemmas of Reconciliation by
Cover of the book The Waterloo Mennonites by
Cover of the book Luther and Late Medieval Thomism by
Cover of the book Ley Lines by
Cover of the book Tell el-Hesi by
Cover of the book Earthly Pages by
Cover of the book We All Giggled by
Cover of the book Dissonant Worlds by
Cover of the book Ink Against the Devil by
Cover of the book Lying Down in the Ever-Falling Snow by
Cover of the book Silence, the Word and the Sacred by
Cover of the book By Word of Mouth by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy