Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada

Translation and Transculturation / traduction et transculturation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, History, Americas, Canada
Cover of the book Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada by , Wilfrid Laurier University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781554586561
Publisher: Wilfrid Laurier University Press Publication: April 7, 2011
Imprint: Wilfrid Laurier University Press Language: English
Author:
ISBN: 9781554586561
Publisher: Wilfrid Laurier University Press
Publication: April 7, 2011
Imprint: Wilfrid Laurier University Press
Language: English

The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself.

Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutôt que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ où plusieurs cultures interagissent de manière créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-même auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself.

Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutôt que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ où plusieurs cultures interagissent de manière créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-même auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.

More books from Wilfrid Laurier University Press

Cover of the book The Water Lily Pond by
Cover of the book Doing Ethics in a Pluralistic World by
Cover of the book Teaching Places by
Cover of the book Europe in Its Own Eyes, Europe in the Eyes of the Other by
Cover of the book The Flying Years by
Cover of the book Technonatures by
Cover of the book Trans.Can.Lit: Resituating the Study of Canadian Literature by
Cover of the book Editing as Cultural Practice in Canada by
Cover of the book Will Gorlitz by
Cover of the book The End(s) of Community by
Cover of the book The Legacies of Jean-Luc Godard by
Cover of the book This Woman in Particular by
Cover of the book The Dialectic of Truth and Fiction in Joshua Oppenheimer's The Act of Killing by
Cover of the book Chamber Music by
Cover of the book The Horn of Africa as Common Homeland by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy