Author: | Louis Isaac Lemaistre de Sacy | ISBN: | 9791091497039 |
Publisher: | Theospace | Publication: | June 1, 2012 |
Imprint: | Theospace | Language: | French |
Author: | Louis Isaac Lemaistre de Sacy |
ISBN: | 9791091497039 |
Publisher: | Theospace |
Publication: | June 1, 2012 |
Imprint: | Theospace |
Language: | French |
Traduit par Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, et aussi connu sous le nom de la "Bible de Mons" ou la "Bible du Port Royal), cette traduction est considéré comme la première traduction en français accessible au grand public qui ne connaissait pas le latin. Cette traduction date de 1759. Nous l'avons re-pensé pour le Kindle.
Theospace travaille avec des sociétés bibliques pour créer des e-bibles professionnelles de toutes sortes, des plus simples aux plus complexes avec des notes, glossaires et références croisées. Cette Bible profite de notre expérience dans ce domaine, à un prix abordable.
Pour améliorer votre confort de lecture, cette e-bible propose :
- Un menu par livre. Ce qui nous a semblé pénible avec d'autres Bibles numériques, c'est le temps qu'il fallait pour se rendre directement vers un chapitre en particulier. Nous avons ainsi créé une page par livre avec un accès direct vers chaque chapitre, et vers une liste des livres bibliques.
- Deux tables des matières. Sur des liseuses non-tactiles, il faut souvent plusieurs clics pour accéder à la table des matières principale. Nous avons trouvé plus rapide de créer une simple liste secondaire des livres, et d'ajouter un lien vers cette page en début de chaque livre biblique.
- Une navigation adaptée aux smartphones. Chaque numéro de verset est un hyperlien. Cliquez dessus pour vous retrouver en début de chapitre, prêt à lire le contexte ou, en un clic de plus, retourner vers le menu du livre. Très utile sur les petits écrans !
Nous vous souhaitons une bonne lecture ! N'hésitez pas à nous laisser des commentaires si vous avez des idées pour rendre nos bibles encore plus faciles à utiliser.
Il est à noter que les fichiers numérisées disponibles pour élaborer cette Bible (et toute autre Bible de Sacy à notre connaissance) ne sont pas parfaits. Nous avons nettoyé les fichiers et corrigé les erreurs que nous avons rencontrés, mais des erreurs d'orthographe n'ont pas pu être entièrement nettoyé (peut-être 1-2 erreurs par chapitre en moyenne).
Traduit par Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, et aussi connu sous le nom de la "Bible de Mons" ou la "Bible du Port Royal), cette traduction est considéré comme la première traduction en français accessible au grand public qui ne connaissait pas le latin. Cette traduction date de 1759. Nous l'avons re-pensé pour le Kindle.
Theospace travaille avec des sociétés bibliques pour créer des e-bibles professionnelles de toutes sortes, des plus simples aux plus complexes avec des notes, glossaires et références croisées. Cette Bible profite de notre expérience dans ce domaine, à un prix abordable.
Pour améliorer votre confort de lecture, cette e-bible propose :
- Un menu par livre. Ce qui nous a semblé pénible avec d'autres Bibles numériques, c'est le temps qu'il fallait pour se rendre directement vers un chapitre en particulier. Nous avons ainsi créé une page par livre avec un accès direct vers chaque chapitre, et vers une liste des livres bibliques.
- Deux tables des matières. Sur des liseuses non-tactiles, il faut souvent plusieurs clics pour accéder à la table des matières principale. Nous avons trouvé plus rapide de créer une simple liste secondaire des livres, et d'ajouter un lien vers cette page en début de chaque livre biblique.
- Une navigation adaptée aux smartphones. Chaque numéro de verset est un hyperlien. Cliquez dessus pour vous retrouver en début de chapitre, prêt à lire le contexte ou, en un clic de plus, retourner vers le menu du livre. Très utile sur les petits écrans !
Nous vous souhaitons une bonne lecture ! N'hésitez pas à nous laisser des commentaires si vous avez des idées pour rendre nos bibles encore plus faciles à utiliser.
Il est à noter que les fichiers numérisées disponibles pour élaborer cette Bible (et toute autre Bible de Sacy à notre connaissance) ne sont pas parfaits. Nous avons nettoyé les fichiers et corrigé les erreurs que nous avons rencontrés, mais des erreurs d'orthographe n'ont pas pu être entièrement nettoyé (peut-être 1-2 erreurs par chapitre en moyenne).