Beyond Barriers - Nigerian Pidgin climbing the Ladder of Prestige

Nigerian Pidgin climbing the Ladder of Prestige

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Beyond Barriers - Nigerian Pidgin climbing the Ladder of Prestige by Marc Kemper, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marc Kemper ISBN: 9783640215669
Publisher: GRIN Publishing Publication: November 19, 2008
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Marc Kemper
ISBN: 9783640215669
Publisher: GRIN Publishing
Publication: November 19, 2008
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, Humboldt-University of Berlin (Institut für Anglistik und Amerikanistik), course: English in Africa, 25 entries in the bibliography, language: English, abstract: In times of the pre-colonial period, contact between English and Nigerian indigenous languages was hardly to recognize. West Africa came into contact with Europeans for the first time in the 15th century. The Britons were - in contrast to the Spanish and Portuguese - latecomers to the African scene, which is why the Nigerian languages did not have been influenced by the English language until the beginning of the colonial period. The unification of Nigeria in 1914 marked the starting point of her colonization. Since that point in time, contact between English and the major Nigerian languages has been increasing. Nigerian Pidgin (NP), which developed as a contact language between English and various indigenous languages, nowadays does no more fit the definition of a Pidgin as a pure contact language, for it is mainly spoken locally and not throughout the whole country. It is neither a creole, because it is not learned natively by children - at least not throughout its whole area of spreading. To give an overview on how English, Nigerian Pidgin, and the three major indigenous languages are currently fighting to gain ground over each other in multilingual Nigeria, is the topic of this paper's first chapter. The role of English in West Africa in general and Nigeria in particular has been examined to a larger extent in the seminar, so here the main focus is laid on NP and the other three major indigenous languages. The second part deals with the altering role of Nigerian Pidgin in terms of literature, interethnic communication, and the mass media. Regarding NP on its way to a wider spread, nowadays it already is a foregone conclusion that this way would be paved with sharp stones - those mostly put down by the administrative and governing institutions in Nigeria. This is why the last large section of this paper concentrates on prospective problems which NP - and the other major languages spoken in Nigeria - will have to cope with in the next decades. To conclude, I am shortly touching on the thoughts and questions which came to my mind while investigating, and writing this paper.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, Humboldt-University of Berlin (Institut für Anglistik und Amerikanistik), course: English in Africa, 25 entries in the bibliography, language: English, abstract: In times of the pre-colonial period, contact between English and Nigerian indigenous languages was hardly to recognize. West Africa came into contact with Europeans for the first time in the 15th century. The Britons were - in contrast to the Spanish and Portuguese - latecomers to the African scene, which is why the Nigerian languages did not have been influenced by the English language until the beginning of the colonial period. The unification of Nigeria in 1914 marked the starting point of her colonization. Since that point in time, contact between English and the major Nigerian languages has been increasing. Nigerian Pidgin (NP), which developed as a contact language between English and various indigenous languages, nowadays does no more fit the definition of a Pidgin as a pure contact language, for it is mainly spoken locally and not throughout the whole country. It is neither a creole, because it is not learned natively by children - at least not throughout its whole area of spreading. To give an overview on how English, Nigerian Pidgin, and the three major indigenous languages are currently fighting to gain ground over each other in multilingual Nigeria, is the topic of this paper's first chapter. The role of English in West Africa in general and Nigeria in particular has been examined to a larger extent in the seminar, so here the main focus is laid on NP and the other three major indigenous languages. The second part deals with the altering role of Nigerian Pidgin in terms of literature, interethnic communication, and the mass media. Regarding NP on its way to a wider spread, nowadays it already is a foregone conclusion that this way would be paved with sharp stones - those mostly put down by the administrative and governing institutions in Nigeria. This is why the last large section of this paper concentrates on prospective problems which NP - and the other major languages spoken in Nigeria - will have to cope with in the next decades. To conclude, I am shortly touching on the thoughts and questions which came to my mind while investigating, and writing this paper.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Melodrama as a voice of society by Marc Kemper
Cover of the book The Role of Women by Marc Kemper
Cover of the book Knowledge Commodification in German Speaking Universities by Marc Kemper
Cover of the book Private equity as growth accelerator by Marc Kemper
Cover of the book Elements of courtly love in Geoffrey Chaucer's 'Miller's Tale' by Marc Kemper
Cover of the book Social Awareness - An introduction to the model by Marc Kemper
Cover of the book Expatriates A Source of Learning? by Marc Kemper
Cover of the book An Examination of the See Resort Prora by Marc Kemper
Cover of the book Township Tours in Southafrica by Marc Kemper
Cover of the book Concerning Alexander Wendt's constructivism, identity and change by Marc Kemper
Cover of the book Physically Handicapped in America by Marc Kemper
Cover of the book The images of death and stillness in the poetry of Larry Levis and how they correlate by Marc Kemper
Cover of the book Strukturwandel in der Metropolregion Nürnberg by Marc Kemper
Cover of the book St. Paul's Cathedral from past to present by Marc Kemper
Cover of the book Die Frage nach der Technik von Martin Heidegger und die technologische Rationalität nach Herbert Marcuse by Marc Kemper
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy