Author: | Mevlana Celaleddin-i Rumi | ISBN: | 2789785914884 |
Publisher: | Sufi Kitap | Publication: | January 1, 2001 |
Imprint: | Language: | Turkish |
Author: | Mevlana Celaleddin-i Rumi |
ISBN: | 2789785914884 |
Publisher: | Sufi Kitap |
Publication: | January 1, 2001 |
Imprint: | |
Language: | Turkish |
Aşk Şehri/Divan-ı Kebir'den Seçmeler, her beyti ayrı güzel ve ayrı derûni, bildiğimiz bilmediğimiz manaları barındırıyor...
Mevlânâ'nın çeşitli zamanlarda, özellikle Şems'in kayboluşundan sonra söylediği aşk şiirlerinin bir araya toplanmasıyla meydana getirilen eser, onun iç dünyasını ve ruhsal durumunu yansıtır...
A. Cüneyd Köksal'ın günümüz Türkçesine uyarladığı çevirisiyle, Aşk Şehri'nde Mevlânâ'nın iç dünyasına yolculuk yapacak ve yedi yüzyılı aşkındır hayranlıkla okunan bu başyapıtta, âşık bir ruhun en samimi ve en coşkulu yankılarının modern zamanımıza seslenişini duyacaksınız.
Yar!
Beni böyle yarsız
bırakıp gitme
Gitme benden, bensiz gitme, gitme
İnsaf dilenmeye geldi zavallı cânım
Beni insafsız ayrılığa bırakıp gitme
Kimsin sen, belki de vaktin İsa'sısın
Bırakıp da böyle hasta bizi, gitme
Bana 'Mağara dostumsun' demiştin
Beni mağarada yalnız bırakıp gitme
Tek gecelik ayrılık belki az şeydir sana
Bir de bana sor; az mı çok mu, gitme
Az da olsa sineme ateş düşürme
O ateşi önemsiz sayma, gitme
Nefesim bitti ama bir kez daha
Dinle beni, bu sefer gitme
İnce Kapak:
Sayfa Sayısı: 160
Baskı Yılı: 2010
e-Kitap:
Sayfa Sayısı: 37
Baskı Yılı: 2010
Dili: Türkçe
Yayınevi: Sufi Kitap
Aşk Şehri/Divan-ı Kebir'den Seçmeler, her beyti ayrı güzel ve ayrı derûni, bildiğimiz bilmediğimiz manaları barındırıyor...
Mevlânâ'nın çeşitli zamanlarda, özellikle Şems'in kayboluşundan sonra söylediği aşk şiirlerinin bir araya toplanmasıyla meydana getirilen eser, onun iç dünyasını ve ruhsal durumunu yansıtır...
A. Cüneyd Köksal'ın günümüz Türkçesine uyarladığı çevirisiyle, Aşk Şehri'nde Mevlânâ'nın iç dünyasına yolculuk yapacak ve yedi yüzyılı aşkındır hayranlıkla okunan bu başyapıtta, âşık bir ruhun en samimi ve en coşkulu yankılarının modern zamanımıza seslenişini duyacaksınız.
Yar!
Beni böyle yarsız
bırakıp gitme
Gitme benden, bensiz gitme, gitme
İnsaf dilenmeye geldi zavallı cânım
Beni insafsız ayrılığa bırakıp gitme
Kimsin sen, belki de vaktin İsa'sısın
Bırakıp da böyle hasta bizi, gitme
Bana 'Mağara dostumsun' demiştin
Beni mağarada yalnız bırakıp gitme
Tek gecelik ayrılık belki az şeydir sana
Bir de bana sor; az mı çok mu, gitme
Az da olsa sineme ateş düşürme
O ateşi önemsiz sayma, gitme
Nefesim bitti ama bir kez daha
Dinle beni, bu sefer gitme
İnce Kapak:
Sayfa Sayısı: 160
Baskı Yılı: 2010
e-Kitap:
Sayfa Sayısı: 37
Baskı Yılı: 2010
Dili: Türkçe
Yayınevi: Sufi Kitap