Au bord de la Bièvre

Impressions et souvenirs ( Edition intégrale )

Fiction & Literature, Anthologies, Short Stories, Literary
Cover of the book Au bord de la Bièvre by Alfred Delvau, R. Pincebourde (Paris) 1873
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Alfred Delvau ISBN: 1230002745374
Publisher: R. Pincebourde (Paris) 1873 Publication: October 26, 2018
Imprint: Language: French
Author: Alfred Delvau
ISBN: 1230002745374
Publisher: R. Pincebourde (Paris) 1873
Publication: October 26, 2018
Imprint:
Language: French

Je ferai un jour, moi aussi, ma petite théorie des milieux.

On ne sait pas assez, on ne se dit pas assez quelle influence ont,—sur la conduite des pensées, sur les opérations de l’esprit et les évolutions du cœur,—les objets extérieurs avec lesquels vous êtes en contact familier chaque jour. C’est une influence d’autant plus funeste ou salutaire,—selon ces objets,—qu’elle est lente et continue. Les moindres clous, les moindres angles de la boîte dans laquelle se meut votre individu physique, s’enfoncent chaque jour plus avant dans les profondeurs de votre individu moral. C’est un peu l’histoire des habitudes, de l’accoutumance volontaire ou involontaire à des choses ou à des êtres qui accomplissent les mêmes évolutions que vous. C’est la communion intime et efficace de votre moi avec les mille riens dont se compose votre existence quotidienne; communion charmante, après tout, et à laquelle, malgré tout, on veut rester fidèle.

Il y a des gens qui vivent pendant trente ans dans la même chambre qui est malsaine et triste, et avec la même maîtresse qui est maigre, jaune et acariâtre. Pourquoi?

Je n’ai jamais été, pour ma part, indifférent aux localités dans lesquelles les ballottements de ma vie m’ont jeté. Il y a des séjours dans lesquels j’aurais voulu pouvoir vivre tout mon soûl, jusqu’aux confins extrêmes de l’existence humaine. Il y en a d’autres qu’on ne m’eût pas imposés impunément. Une cellule de prison,—malgré tout l’odieux des désavantages y attachés,—une cellule serait presque acceptée par moi sans trop de répugnance, mais à la condition qu’elle aurait son jour sur un horizon de forêts et qu’on me permettrait de la meubler de meubles à mon goût et d’amis de mon choix. Je n’ai pas une nature contemplative et songeuse pour rien; il faut bien se garder de lui refuser les aliments qu’elle réclame impérieusement, sous peine de voir cette rêverie empêchée, cette contemplation contrariée se changer en mélancolie. Et de la mélancolie à la tristesse il n’y a qu’un pas; il y en a deux de la tristesse au suicide.

Jusqu’ici j’ai été aussi peu prisonnier que possible, et, bien loin d’en être fâché,—comme le seraient certaines barbes longues à idées courtes, de ma connaissance, qui s’imaginent qu’on sert une cause en se faisant mettre dans l’impossibilité de la servir,—bien loin d’en être fâché, je m’en suis, au contraire, toujours applaudi et estimé. Il est plus spirituel et plus facile d’être libre que d’être prisonnier.

Aussi, dans mes prières,—quand j’en adresse à l’Être suprême, régisseur général des biens terrestres et des consciences humaines,—je n’oublie jamais ce morceau:

«—Mon Dieu! Préservez-moi des verroux, des méchants et des niais! Ne mettez ni mon corps, ni mon cœur, ni mon esprit dans des prisons odieuses. Être prisonnier d’un imbécile est plus douloureux que d’être prisonnier chez des anthropophages. Les anthropophages vous tuent avant de vous manger; les sots vous mangent avant de vous tuer… Délivrez-moi donc des verroux, des méchants, des niais et des menteurs.—Amen!…»

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Je ferai un jour, moi aussi, ma petite théorie des milieux.

On ne sait pas assez, on ne se dit pas assez quelle influence ont,—sur la conduite des pensées, sur les opérations de l’esprit et les évolutions du cœur,—les objets extérieurs avec lesquels vous êtes en contact familier chaque jour. C’est une influence d’autant plus funeste ou salutaire,—selon ces objets,—qu’elle est lente et continue. Les moindres clous, les moindres angles de la boîte dans laquelle se meut votre individu physique, s’enfoncent chaque jour plus avant dans les profondeurs de votre individu moral. C’est un peu l’histoire des habitudes, de l’accoutumance volontaire ou involontaire à des choses ou à des êtres qui accomplissent les mêmes évolutions que vous. C’est la communion intime et efficace de votre moi avec les mille riens dont se compose votre existence quotidienne; communion charmante, après tout, et à laquelle, malgré tout, on veut rester fidèle.

Il y a des gens qui vivent pendant trente ans dans la même chambre qui est malsaine et triste, et avec la même maîtresse qui est maigre, jaune et acariâtre. Pourquoi?

Je n’ai jamais été, pour ma part, indifférent aux localités dans lesquelles les ballottements de ma vie m’ont jeté. Il y a des séjours dans lesquels j’aurais voulu pouvoir vivre tout mon soûl, jusqu’aux confins extrêmes de l’existence humaine. Il y en a d’autres qu’on ne m’eût pas imposés impunément. Une cellule de prison,—malgré tout l’odieux des désavantages y attachés,—une cellule serait presque acceptée par moi sans trop de répugnance, mais à la condition qu’elle aurait son jour sur un horizon de forêts et qu’on me permettrait de la meubler de meubles à mon goût et d’amis de mon choix. Je n’ai pas une nature contemplative et songeuse pour rien; il faut bien se garder de lui refuser les aliments qu’elle réclame impérieusement, sous peine de voir cette rêverie empêchée, cette contemplation contrariée se changer en mélancolie. Et de la mélancolie à la tristesse il n’y a qu’un pas; il y en a deux de la tristesse au suicide.

Jusqu’ici j’ai été aussi peu prisonnier que possible, et, bien loin d’en être fâché,—comme le seraient certaines barbes longues à idées courtes, de ma connaissance, qui s’imaginent qu’on sert une cause en se faisant mettre dans l’impossibilité de la servir,—bien loin d’en être fâché, je m’en suis, au contraire, toujours applaudi et estimé. Il est plus spirituel et plus facile d’être libre que d’être prisonnier.

Aussi, dans mes prières,—quand j’en adresse à l’Être suprême, régisseur général des biens terrestres et des consciences humaines,—je n’oublie jamais ce morceau:

«—Mon Dieu! Préservez-moi des verroux, des méchants et des niais! Ne mettez ni mon corps, ni mon cœur, ni mon esprit dans des prisons odieuses. Être prisonnier d’un imbécile est plus douloureux que d’être prisonnier chez des anthropophages. Les anthropophages vous tuent avant de vous manger; les sots vous mangent avant de vous tuer… Délivrez-moi donc des verroux, des méchants, des niais et des menteurs.—Amen!…»

More books from Literary

Cover of the book Afrikaans geheim by Alfred Delvau
Cover of the book All the Lonely People by Alfred Delvau
Cover of the book Rencontre à Seattle by Alfred Delvau
Cover of the book Kenelm Chillingly — Volume 07 by Alfred Delvau
Cover of the book The Names of Things by Alfred Delvau
Cover of the book Outremer by Alfred Delvau
Cover of the book LES ROUGON-MACQUART by Alfred Delvau
Cover of the book The Genesis of the Chicago Renaissance by Alfred Delvau
Cover of the book The Forever Marriage by Alfred Delvau
Cover of the book En attendant Godot de Samuel Beckett by Alfred Delvau
Cover of the book Buddenbrooks by Alfred Delvau
Cover of the book Tales in Colour and Other Stories by Alfred Delvau
Cover of the book Lange Schatten in Berlin by Alfred Delvau
Cover of the book After the Fog by Alfred Delvau
Cover of the book Gordon by Alfred Delvau
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy