Arabischer Humor aus Ägypten, Ägyptisch-Arabisch

72 Witze aus dem OrientDeutsch / Ägyptisch-Arabisch

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Arabischer Humor aus Ägypten, Ägyptisch-Arabisch by Abdel Aziz Mohamed, DIWAN
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Abdel Aziz Mohamed ISBN: 9783037231876
Publisher: DIWAN Publication: January 7, 2014
Imprint: DIWAN Language: German
Author: Abdel Aziz Mohamed
ISBN: 9783037231876
Publisher: DIWAN
Publication: January 7, 2014
Imprint: DIWAN
Language: German

Humor hat oft etwas mit der Kultur zu tun. Was einen Europäer zum Lachen bringt, muss nicht unbedingt einen Araber zum Lachen bringen und umgekehrt. Deshalb war es mir sehr wichtig, passende Witze zu finden, welche auf beiden Seiten Freunde gewinnen. Die Witze beziehen sich oft auf Ägypter, deren Kultur, Gewohnheiten und Alltag. 72 Witze sind in Deutsch und Arabisch geschrieben. Auf jeder Seite sind systematisch 2 Witze in Deutsch dargestellt. Auf der Gegenseite sind sie in Arabisch aufgeführt. Für wen eignet sich dieses Buch?- Deutschsprachige, die Humor mögen und die humorvolle Seite der Araber entdecken möchten.- Araber, die Freude an einer Witze-Sammlung haben, und sich beim Zusammensein mit arabischen Freunden amüsieren möchten.- Arabisch-Lernende, die ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Buch soll ihnen als humorvolle Begleitliteratur dienen.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Humor hat oft etwas mit der Kultur zu tun. Was einen Europäer zum Lachen bringt, muss nicht unbedingt einen Araber zum Lachen bringen und umgekehrt. Deshalb war es mir sehr wichtig, passende Witze zu finden, welche auf beiden Seiten Freunde gewinnen. Die Witze beziehen sich oft auf Ägypter, deren Kultur, Gewohnheiten und Alltag. 72 Witze sind in Deutsch und Arabisch geschrieben. Auf jeder Seite sind systematisch 2 Witze in Deutsch dargestellt. Auf der Gegenseite sind sie in Arabisch aufgeführt. Für wen eignet sich dieses Buch?- Deutschsprachige, die Humor mögen und die humorvolle Seite der Araber entdecken möchten.- Araber, die Freude an einer Witze-Sammlung haben, und sich beim Zusammensein mit arabischen Freunden amüsieren möchten.- Arabisch-Lernende, die ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Buch soll ihnen als humorvolle Begleitliteratur dienen.

More books from Literary Theory & Criticism

Cover of the book Baba Yaga by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Dodo Wonders by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Translation and Translations (Barnes & Noble Digital Library) by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Latest Readings by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Les Rayons et les ombres par M. Victor Hugo by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Tra le righe - Svelare e ri-velare by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Ils l'ont tuée by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book William Blake's 'London' - An interpretation by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book La poésie et le peuple by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Bird Relics by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Antología Palatina I. Epigramas helenísticos by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Seyla Benhabib's The Rights of Others by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book On Company Time by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book Edgar Allen Poe: The Raven - An Analysis by Abdel Aziz Mohamed
Cover of the book De l’Unité des littératures modernes by Abdel Aziz Mohamed
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy