Anglicisms in the Russian Language Based on -ing Borrowings

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Anglicisms in the Russian Language Based on -ing Borrowings by Olesja Yaniv, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Olesja Yaniv ISBN: 9783668278479
Publisher: GRIN Verlag Publication: August 19, 2016
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Olesja Yaniv
ISBN: 9783668278479
Publisher: GRIN Verlag
Publication: August 19, 2016
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2015 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, Justus-Liebig-University Giessen (Anglistik), course: Morphology, language: English, abstract: In every era of the history there were languages, that were spoken not only in its own culture, but also in other cultures for the reason of cultural, political, religious, scientific or economical executive positions of the concerning empire or state. A lot of european languages have been influenced by Latin and Greek because of the christianisation and the expansion of the roman empire to Gallia, Germania and the British isles. In the 18th century Frech became Lingua Franca, spoken by the royality. After the second worldwar English became a medium for worldwide accommodation by economical and political increasing of the United States. Throughout history many loanwords from the English have been adopted into Russian and many other languages, especially at the end of the 20th century and at the beginning of he 21st century. Since the end of the east-west conflict and the international position of the USA a rising use of anglicisms in the Russian language have been noticed.Every language is changing and is par of a lasting developemental process. Every part of developement and a linguistic era leave marks by implying new words while other words dissappear and become part of the past, also in Russian and English. New scientific and technological developements, the rapid growth of mass media and the public life are reasons for emergence of new words and meanings in English. They partly influence other languages for the reason of intergovernmental contacts in various areas and the global relevance of the English language in such a way, that it can be called an anglicism-explosion. The term paper at hand is targed to give an overview of the linguistic developement of Russian language influenced by the English language and the reason for English as an influential language. Similarities and differences of words with -ing suffix are analyzed for degree of linguistic integration into Russian. Morphological, but also phonological features will be analyzed and the orthographical level of loan words and the exent of the English influence. This analysis makes it possible to draw a conclusion about integration of -ing borrowings and their phonological, grammatical, and derivational characteristics.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2015 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, Justus-Liebig-University Giessen (Anglistik), course: Morphology, language: English, abstract: In every era of the history there were languages, that were spoken not only in its own culture, but also in other cultures for the reason of cultural, political, religious, scientific or economical executive positions of the concerning empire or state. A lot of european languages have been influenced by Latin and Greek because of the christianisation and the expansion of the roman empire to Gallia, Germania and the British isles. In the 18th century Frech became Lingua Franca, spoken by the royality. After the second worldwar English became a medium for worldwide accommodation by economical and political increasing of the United States. Throughout history many loanwords from the English have been adopted into Russian and many other languages, especially at the end of the 20th century and at the beginning of he 21st century. Since the end of the east-west conflict and the international position of the USA a rising use of anglicisms in the Russian language have been noticed.Every language is changing and is par of a lasting developemental process. Every part of developement and a linguistic era leave marks by implying new words while other words dissappear and become part of the past, also in Russian and English. New scientific and technological developements, the rapid growth of mass media and the public life are reasons for emergence of new words and meanings in English. They partly influence other languages for the reason of intergovernmental contacts in various areas and the global relevance of the English language in such a way, that it can be called an anglicism-explosion. The term paper at hand is targed to give an overview of the linguistic developement of Russian language influenced by the English language and the reason for English as an influential language. Similarities and differences of words with -ing suffix are analyzed for degree of linguistic integration into Russian. Morphological, but also phonological features will be analyzed and the orthographical level of loan words and the exent of the English influence. This analysis makes it possible to draw a conclusion about integration of -ing borrowings and their phonological, grammatical, and derivational characteristics.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Indexikalität und Fregescher Sinn: Eine Untersuchung zu den referentiellen Eigenschaften des Personalpronomen 'ich' by Olesja Yaniv
Cover of the book Ironie in dem Werk 'Wilhelm Meisters Lehrjahre' von Johann Wolfgang Goethe by Olesja Yaniv
Cover of the book Standortbestimmung der Sportpädagogik by Olesja Yaniv
Cover of the book Mode um 1500 und im 'Narrenschiff' by Olesja Yaniv
Cover of the book Wie hängt der Mensch am Coltan? by Olesja Yaniv
Cover of the book Berufsfeldorientierung: Online-Marketing-Manager by Olesja Yaniv
Cover of the book Ein Vergleich der Kaisertitel von Karl dem Großen und Konstantin dem Großen by Olesja Yaniv
Cover of the book Jugendsubkulturen am Beispiel der Skinheads by Olesja Yaniv
Cover of the book Schule - Komplementäres Sozialisationsadditiv oder letzte Rettung? by Olesja Yaniv
Cover of the book Happy American Dream: Die großen amerikanischen Mythen und ihre Dekonstruktion bei Francis Scott Fitzgerald, Jonathan Franzen und Philipp Roth by Olesja Yaniv
Cover of the book Soil and land in changing environment: a briefed note for policy makers in Europe by Olesja Yaniv
Cover of the book Narration und Lehrstück im Einsatz für einen handlungsorientierten Unterricht by Olesja Yaniv
Cover of the book Das Fachkonzept Sozialraumorientierung by Olesja Yaniv
Cover of the book Projektmanagement - Ein typischer Ablauf und Variationen in Abhängigkeit von der Projektkomplexität by Olesja Yaniv
Cover of the book Schlaue dumme Fragen by Olesja Yaniv
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy