Abstracts of Marketing PhD Theses: Analysis and Pedagogical Application

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Abstracts of Marketing PhD Theses: Analysis and Pedagogical Application by Olivia Frey, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Olivia Frey ISBN: 9783640528387
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 4, 2010
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Olivia Frey
ISBN: 9783640528387
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 4, 2010
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2009 in the subject American Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Vienna (Institut für Anglistik & Amerikanistik), course: Advanced Linguistics Course: Approaching ESP Texts, language: English, abstract: An abstract is an important text type of academic and scientific discourse. Basically, it is a condensed version, i.e. a concise summary or description of the content of a longer document, in particular a report of a completed scientific research presented and published, for example, in the form of journal articles, research papers, scientific presentations, as well as MA or PhD theses. Usually following set textual patterns, an abstract briefly presents the major points covered in the paper (e.g. the field, content, purposes/objectives, methods, results and conclusions of the research project), without mentioning any details. [...] In this paper, the focus is on abstracts of PhD theses in marketing.[...] As a first step of my investigative procedure, I selected the genre (i.e. marketing abstracts) and came up with a possible teaching situation (cf. chapter 3) and the potential group of learners (PhD candidates). Moreover, I decided to focus on two sets of such abstracts in order to be able to compare them and find out if there are any significant differences (mainly in terms of move structure, lexico-grammatical features and textual patterns) between abstracts that were at first written in German and then translated into English and abstracts that were originally written in English. Moreover, I found it also worth considering in which way(s) any potential differences could have an impact on the teaching situation. [...]The major work of my project paper consisted in the linguistic analysis. Lastly, I tried to apply my results to the conceived teaching situation. Before starting to work on my project, I had actually thought that it was easy to find a vast array of teaching materials which I could use as points of reference or of critical comparison for my own teaching procedure. However, this turned out to be an illusion: of course, both in the library as well as on the internet, there are many papers about linguistic analyses of abstracts available. Moreover, there are innumerable online guides on how to write an abstract, but unfortunately, I could not find any useful teaching material. Thus, I came up with my own teaching strategy (see chapter 5), which is based on the following linguistic analysis.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2009 in the subject American Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Vienna (Institut für Anglistik & Amerikanistik), course: Advanced Linguistics Course: Approaching ESP Texts, language: English, abstract: An abstract is an important text type of academic and scientific discourse. Basically, it is a condensed version, i.e. a concise summary or description of the content of a longer document, in particular a report of a completed scientific research presented and published, for example, in the form of journal articles, research papers, scientific presentations, as well as MA or PhD theses. Usually following set textual patterns, an abstract briefly presents the major points covered in the paper (e.g. the field, content, purposes/objectives, methods, results and conclusions of the research project), without mentioning any details. [...] In this paper, the focus is on abstracts of PhD theses in marketing.[...] As a first step of my investigative procedure, I selected the genre (i.e. marketing abstracts) and came up with a possible teaching situation (cf. chapter 3) and the potential group of learners (PhD candidates). Moreover, I decided to focus on two sets of such abstracts in order to be able to compare them and find out if there are any significant differences (mainly in terms of move structure, lexico-grammatical features and textual patterns) between abstracts that were at first written in German and then translated into English and abstracts that were originally written in English. Moreover, I found it also worth considering in which way(s) any potential differences could have an impact on the teaching situation. [...]The major work of my project paper consisted in the linguistic analysis. Lastly, I tried to apply my results to the conceived teaching situation. Before starting to work on my project, I had actually thought that it was easy to find a vast array of teaching materials which I could use as points of reference or of critical comparison for my own teaching procedure. However, this turned out to be an illusion: of course, both in the library as well as on the internet, there are many papers about linguistic analyses of abstracts available. Moreover, there are innumerable online guides on how to write an abstract, but unfortunately, I could not find any useful teaching material. Thus, I came up with my own teaching strategy (see chapter 5), which is based on the following linguistic analysis.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Microeconomic and Macroeconomic Effects of TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership) by Olivia Frey
Cover of the book Hard to See, the Dark Side Is by Olivia Frey
Cover of the book Comparison between a Dictionary and Roget's Thesaurus by Olivia Frey
Cover of the book Analysing Formal and Informal Management Development by Olivia Frey
Cover of the book Toward a Russian market economy by Olivia Frey
Cover of the book Elements of the Holy Grail Quest in David Lodge's 'Small World' by Olivia Frey
Cover of the book Public Relations as a tool of tourism marketing by Olivia Frey
Cover of the book A City's Phenomenon - From Impersonality to Loneliness, and the Struggle for Emotional Satisfaction. Characteristics of a Metropolis such as New York. by Olivia Frey
Cover of the book Determinants of the Fertility Rates in Ireland and Iceland by Olivia Frey
Cover of the book History of Science and Technology in India in the Context of the 'Great Synergy' by Olivia Frey
Cover of the book Ein Fußballthriller nicht nur für Jungs: 'Ausgewechselt' von Ulli Schuberth by Olivia Frey
Cover of the book An interpretation of 'A Lecture upon the Shadow' (John Donne) by Olivia Frey
Cover of the book German Protestantism and the Spirit of God. From Luther to Moltmann by Olivia Frey
Cover of the book COIN & Culture: Cross-Cultural Skills for Mission Effectiveness and Excellence by Olivia Frey
Cover of the book Identifying highly talented athletes: Conception and design of an expert system by Olivia Frey
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy